高踪遗可继,虚室即流尘。
越国曾封邑,蓬莱早会真。
余风生户牖,残影照江滨。
化鹤年犹远,空悲云水亲。
。
高踪遗可继,虚室即流尘。
越国曾封邑,蓬莱早会真。
余风生户牖,残影照江滨。
化鹤年犹远,空悲云水亲。
。
高尚的行迹遗留后世可以承继,
空寂的屋室即刻化为飞尘。
他曾在越国受封领地,
早就在蓬莱仙境会见过真人。
遗留的风韵在门窗间生发,
残存的光影映照着江边。
化鹤仙去的年月尚且遥远,
徒然悲叹与云水相亲的宿缘。
Lofty traces left behind can be followed,
The empty room is but flowing dust.
In Yue he was once granted a fief,
At Penglai he early met the immortals.
Remnant breezes stir at the window,
Fading shadows shine on the riverbank.
The year of transforming into a crane is still far,
In vain I grieve my kinship with cloud and water.
白元鉴咏法堂,怀古思仙。
诗作在历史周期中探寻精神认同的永恒性与现实距离。
追怀先贤遗迹,抒发物是人非、仙踪难觅的怅惘之情。
遗踪 · 封邑 · 蓬莱 · 残影 · 空悲
东山书院编辑整理