自咏

作者:白居易(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
白居易作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

夜镜隐白发,朝酒发红颜。

yè jìng yǐn bái fà, cháo jiǔ fā hóng yán。

ㄧㄝˋ ㄐㄧㄥˋ ㄧㄣˇ ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ, ㄔㄠˊ ㄐㄧㄡˇ ㄈㄚ ㄏㄨㄥˊ ㄧㄢˊ。

可怜假年少,自笑须臾间。

kě lián jiǎ nián shào, zì xiào xū yú jiān。

ㄎㄜˇ ㄌㄧㄢˊ ㄐㄧㄚˇ ㄋㄧㄢˊ ㄕㄠˋ, ㄗˋ ㄒㄧㄠˋ ㄒㄩ ㄩˊ ㄐㄧㄢ。

朱砂贱如土,不解烧为丹。

zhū shā jiàn rú tǔ, bù jiě shāo wéi dān。

ㄓㄨ ㄕㄚ ㄐㄧㄢˋ ㄖㄨˊ ㄊㄨˇ, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄝˇ ㄕㄠ ㄨㄟˊ ㄉㄢ。

玄鬓化为雪,未闻休得官。

xuán bìn huà wéi xuě, wèi wén xiū dé guān。

ㄒㄩㄢˊ ㄅㄧㄣˋ ㄏㄨㄚˋ ㄨㄟˊ ㄒㄩㄝˇ, ㄨㄟˋ ㄨㄣˊ ㄒㄧㄡ ㄉㄜˊ ㄍㄨㄢ。

咄哉个丈夫,心性何堕顽。

duō zāi gè zhàng fū, xīn xìng hé duò wán。

ㄉㄨㄛ ㄗㄞ ㄍㄜˋ ㄓㄤˋ ㄈㄨ, ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄥˋ ㄏㄜˊ ㄉㄨㄛˋ ㄨㄢˊ。

但遇诗与酒,便忘寝与餐。

dàn yù shī yǔ jiǔ, biàn wàng qǐn yǔ cān。

ㄉㄢˋ ㄩˋ ㄕ ㄩˇ ㄐㄧㄡˇ, ㄅㄧㄢˋ ㄨㄤˋ ㄑㄧㄣˇ ㄩˇ ㄘㄢ。

高声发一吟,似得诗中仙。

gāo shēng fā yī yín, sì dé shī zhōng xiān。

ㄍㄠ ㄕㄥ ㄈㄚ ㄧ ㄧㄣˊ, ㄙˋ ㄉㄜˊ ㄕ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄢ。

引满饮一盏,尽忘身外缘。

yǐn mǎn yǐn yī zhǎn, jìn wàng shēn wài yuán。

ㄧㄣˇ ㄇㄢˇ ㄧㄣˇ ㄧ ㄓㄢˇ, ㄐㄧㄣˋ ㄨㄤˋ ㄕㄣ ㄨㄞˋ ㄩㄢˊ。

昔有醉先生,席地而幕天。

xī yǒu zuì xiān shēng, xí dì ér mù tiān。

ㄒㄧ ㄧㄡˇ ㄗㄨㄟˋ ㄒㄧㄢ ㄕㄥ, ㄒㄧˊ ㄉㄧˋ ㄦˊ ㄇㄨˋ ㄊㄧㄢ。

于今居处在,许我当中眠。

yú jīn jū chù zài, xǔ wǒ dāng zhōng mián。

ㄩˊ ㄐㄧㄣ ㄐㄩ ㄔㄨˋ ㄗㄞˋ, ㄒㄩˇ ㄨㄛˇ ㄉㄤ ㄓㄨㄥ ㄇㄧㄢˊ。

眠罢又一酌,酌罢又一篇。

mián bà yòu yī zhuó, zhuó bà yòu yī piān。

ㄇㄧㄢˊ ㄅㄚˋ ㄧㄡˋ ㄧ ㄓㄨㄛˊ, ㄓㄨㄛˊ ㄅㄚˋ ㄧㄡˋ ㄧ ㄆㄧㄢ。

回面顾妻子,生计方落然。

huí miàn gù qī zǐ, shēng jì fāng luò rán。

ㄏㄨㄟˊ ㄇㄧㄢˋ ㄍㄨˋ ㄑㄧ ㄗˇ, ㄕㄥ ㄐㄧˋ ㄈㄤ ㄌㄨㄛˋ ㄖㄢˊ。

诚知此事非,又过知非年。

chéng zhī cǐ shì fēi, yòu guò zhī fēi nián。

ㄔㄥˊ ㄓ ㄘˇ ㄕˋ ㄈㄟ, ㄧㄡˋ ㄍㄨㄛˋ ㄓ ㄈㄟ ㄋㄧㄢˊ。

岂不欲自改,改即心不安。

qǐ bù yù zì gǎi, gǎi jí xīn bù ān。

ㄑㄧˇ ㄅㄨˋ ㄩˋ ㄗˋ ㄍㄞˇ, ㄍㄞˇ ㄐㄧˊ ㄒㄧㄣ ㄅㄨˋ ㄢ。

且向安处去,其余皆老闲。

qiě xiàng ān chù qù, qí yú jiē lǎo xián。

ㄑㄧㄝˇ ㄒㄧㄤˋ ㄢ ㄔㄨˋ ㄑㄩˋ, ㄑㄧˊ ㄩˊ ㄐㄧㄝ ㄌㄠˇ ㄒㄧㄢˊ。

白话文翻译

夜里的镜子隐去白发,

早晨的酒催生红润容颜。

可怜这假装的年少,

自笑不过片刻之间。

朱砂贱如泥土,

不懂如何烧炼成丹。

黑鬓已化为白雪,

却没听说能因此辞官。

哎呀,我这个大丈夫,

心性为何如此堕落顽劣。

但只要遇到诗和酒,

便忘了睡觉与吃饭。

高声吟诵出一句诗,

仿佛成了诗中之仙。

斟满饮尽一杯酒,

全然忘却身外尘缘。

从前有位醉先生,

以地为席以天为幕。

如今他的居所还在,

容许我在其中安眠。

睡醒之后又喝一盅,

喝罢之后又写一篇。

回头看看妻子儿女,

生计正是窘迫潦倒。

明知这样做不对,

又已过了知错的年岁。

难道不想自我改正?

一改正内心便不安宁。

暂且往心安处去吧,

其余的都算是老来闲散。

英文翻译

The night mirror hides white hair,

Morning wine brings forth a ruddy face.

Pitiful this false youth,

I laugh at myself in a moment.

Cinnabar cheap as dirt,

I know not how to refine it into elixir.

Dark temples turned to snow,

Yet I've not heard of retiring from office.

Alas, this fellow, this husband,

How stubborn and fallen his heart!

But when meeting with verse and wine,

He forgets both sleep and meals.

Loudly letting out a chant,

As if becoming an immortal of poetry.

Filling and draining a cup,

Utterly forgetting worldly ties.

Once there was a Drunken Master,

Who took the earth as mat, the sky as tent.

Now this dwelling place of his,

Allows me to sleep right in the middle.

After sleep, another drink,

After drink, another poem.

Turning to look at wife and children,

Our livelihood appears rather bleak.

Truly I know this is wrong,

And have passed the age of knowing wrong.

Is it that I don't wish to reform myself?

But reform would make my heart uneasy.

Let me just go where it's peaceful,

All else is but old age and leisure.

创作背景

白居易晚年自嘲疏狂与困顿。

深度解构

在自我剖析中,展现了个人欲望与身份认同间的持续博弈。

诗意解析

诗意概括

诗人自嘲年老未仕却沉迷诗酒的生活状态,表达安于现状的复杂心境。

本诗关键词

诗酒 · 生计 · 自改

《自咏》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 宴饮

情感: 惆怅 · 恬淡 · 忧愤

意象: 白发 · 朱砂 · 玄鬓

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄仄仄仄,平仄仄平平。
仄平仄平仄,仄仄平平○。
平平仄○仄,仄仄○平平。
平仄仄平仄,仄○平仄平。
仄平仄仄平,平仄平○平。
仄仄平仄仄,仄仄仄仄平。
平平仄仄○,仄仄平○平。
仄仄仄仄仄,仄仄平仄○。
仄仄仄平平,仄仄平仄平。
平平平仄仄,仄仄○○平。
平仄仄仄仄,仄仄仄仄平。
○仄仄○仄,平仄平仄平。
平平仄仄平,仄○平平平。
仄仄仄仄仄,仄仄平仄平。
○仄平仄仄,○平平仄平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

白居易生平简介

白居易(772-846),字乐天,祖籍太原,生于河南新郑。他是中唐时期伟大的现实主义诗人,新乐府运动的倡导者与核心人物,与元稹并称“元白”。其诗歌语言平易通俗,题材广泛,深刻反映社会现实,对后世影响深远,被誉为“诗魔”。

浏览白居易全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理