自悲

作者:白居易(唐) 体裁:五言绝句

全唐诗热度:
★★☆☆☆
白居易作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

火宅煎熬地,霜松摧折身。

huǒ zhái jiān áo dì, shuāng sōng cuī zhé shēn。

ㄏㄨㄛˇ ㄓㄞˊ ㄐㄧㄢ ㄠˊ ㄉㄧˋ, ㄕㄨㄤ ㄙㄨㄥ ㄘㄨㄟ ㄓㄜˊ ㄕㄣ。

因知群动内,易死不过人。

yīn zhī qún dòng nèi, yì sǐ bù guò rén。

ㄧㄣ ㄓ ㄑㄩㄣˊ ㄉㄨㄥˋ ㄋㄟˋ, ㄧˋ ㄙˇ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ ㄖㄣˊ。

白话文翻译

这如着火宅院般煎熬的尘世,

我这身如遭霜打的松树般摧折。

因此知道在芸芸众生之中,

最容易死去的莫过于人。

英文翻译

The burning house torments the earth,

The frost-pine's body breaks and falls.

Thus I know, among all living things,

None die more easily than man.

创作背景

白居易晚年多病,感慨生命脆弱。

深度解构

诗人以火宅霜松为喻,揭示了生命在时间周期中的脆弱本质。

诗意解析

诗意概括

诗人以火宅喻尘世煎熬,霜松自比摧折之身,慨叹众生之中人命最易消亡。

本诗关键词

煎熬 · 摧折 · 易死

《自悲》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 咏物

情感: 惆怅 · 沉郁 · 悲凉

意象: 霜松 · 火宅 · 羣動

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言绝句,押平声韵。

白居易生平简介

白居易(772-846),字乐天,祖籍太原,生于河南新郑。他是中唐时期伟大的现实主义诗人,新乐府运动的倡导者与核心人物,与元稹并称“元白”。其诗歌语言平易通俗,题材广泛,深刻反映社会现实,对后世影响深远,被誉为“诗魔”。

浏览白居易全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理