披衣未冠栉,晨起入前林。
宿露残花气,朝光新叶阴。
傍松人迹少,隔竹鸟声深。
闲倚小桥立,倾头时一吟。
披衣未冠栉,晨起入前林。
宿露残花气,朝光新叶阴。
傍松人迹少,隔竹鸟声深。
闲倚小桥立,倾头时一吟。
披上衣服未及梳头戴冠
清晨起身走入前方的树林
隔夜的露水带着残花的气息
晨光映照着新叶的荫凉
松树旁人的足迹稀少
隔着竹林鸟鸣声显得幽深
悠闲地倚靠在小桥边站立
不时侧着头吟咏一句
Dressed, hair unkempt, I rise at dawn
And step into the woods ahead
Night dew clings to fading blooms
Morning light on fresh leaves' shade
Few tracks by the pine trees
Bird songs deep beyond the bamboo
Leaning on the small bridge
I tilt my head and chant a line
白居易晚年闲居洛阳所作。
诗中独行林下的闲适,是对个体精神治理的主动选择。
描绘清晨独入林间漫步的闲适场景,展现自然静谧之美与诗人悠然心境。
晨起 · 人迹少 · 鸟声深 · 闲倚 · 倾头吟
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理