早蝉

作者:白居易(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
白居易作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

月出先照山,风生先动水。

yuè chū xiān zhào shān, fēng shēng xiān dòng shuǐ。

ㄩㄝˋ ㄔㄨ ㄒㄧㄢ ㄓㄠˋ ㄕㄢ, ㄈㄥ ㄕㄥ ㄒㄧㄢ ㄉㄨㄥˋ ㄕㄨㄟˇ。

亦如早蝉声,先入闲人耳。

yì rú zǎo chán shēng, xiān rù xián rén ěr。

ㄧˋ ㄖㄨˊ ㄗㄠˇ ㄔㄢˊ ㄕㄥ, ㄒㄧㄢ ㄖㄨˋ ㄒㄧㄢˊ ㄖㄣˊ ㄦˇ。

一闻愁意结,再听乡心起。

yī wén chóu yì jié, zài tīng xiāng xīn qǐ。

ㄧ ㄨㄣˊ ㄔㄡˊ ㄧˋ ㄐㄧㄝˊ, ㄗㄞˋ ㄊㄧㄥ ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄣ ㄑㄧˇ。

渭上新蝉声,先听浑相似。

wèi shàng xīn chán shēng, xiān tīng hún xiāng sì。

ㄨㄟˋ ㄕㄤˋ ㄒㄧㄣ ㄔㄢˊ ㄕㄥ, ㄒㄧㄢ ㄊㄧㄥ ㄏㄨㄣˊ ㄒㄧㄤ ㄙˋ。

衡门有谁听,日暮槐花里。

héng mén yǒu shuí tīng, rì mù huái huā lǐ。

ㄏㄥˊ ㄇㄣˊ ㄧㄡˇ ㄕㄨㄟˊ ㄊㄧㄥ, ㄖˋ ㄇㄨˋ ㄏㄨㄞˊ ㄏㄨㄚ ㄌㄧˇ。

白话文翻译

月亮出来先照耀山峦

风儿产生先吹动水面

也像早蝉的鸣叫声

最先传入闲人的耳朵

一听就愁绪郁结

再听便乡心涌起

渭水边新蝉的鸣声

初听时觉得完全相似

我这简陋的门庭有谁来听

在日暮时分的槐花里

英文翻译

The moon rises, first lighting the mountains,

Wind is born, first stirring the water.

Just like the sound of the early cicada,

First entering the ears of the idle.

Hearing it once, sorrow knots my thoughts,

Hearing it again, homesickness arises.

The new cicada sounds on the Wei River,

At first hearing seem wholly alike.

Who is there by my humble gate to listen,

Within the evening glow and locust blossoms?

创作背景

白居易闻蝉思乡,寄托闲居孤寂。

深度解构

蝉声作为认知媒介,触发了诗人对时空变迁的敏锐感知。

诗意解析

诗意概括

通过早蝉声触发闲人的乡愁与孤寂感

本诗关键词

蝉声 · 闲人 · 日暮

《早蝉》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 忧愤

意象: 槐花 · 月出 · 风生

语气: 抒情 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄平仄平,平平平仄仄。
仄○仄平平,平仄平平仄。
仄○平仄仄,仄○平平仄。
仄仄平平平,平○平○仄。
平平仄平○,仄仄平平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

白居易生平简介

白居易(772-846),字乐天,祖籍太原,生于河南新郑。他是中唐时期伟大的现实主义诗人,新乐府运动的倡导者与核心人物,与元稹并称“元白”。其诗歌语言平易通俗,题材广泛,深刻反映社会现实,对后世影响深远,被誉为“诗魔”。

浏览白居易全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理