劲叶森利剑,孤茎挺端标。
才高四五尺,势若干青霄。
移栽东窗前,爱尔寒不凋。
病夫卧相对,日夕闲萧萧。
昨为山中树,今为檐下条。
虽然遇赏玩,无乃近尘嚣。
犹胜涧谷底,埋没随众樵。
不见郁郁松,委质山上苗。
劲叶森利剑,孤茎挺端标。
才高四五尺,势若干青霄。
移栽东窗前,爱尔寒不凋。
病夫卧相对,日夕闲萧萧。
昨为山中树,今为檐下条。
虽然遇赏玩,无乃近尘嚣。
犹胜涧谷底,埋没随众樵。
不见郁郁松,委质山上苗。
劲叶如利剑般森然,孤茎挺拔树立标杆。
才四五尺高,气势却似冲上云霄。
移栽到东窗前,爱你耐寒不凋零。
病夫卧在对面,日夜闲听萧萧声。
昨天是山中树,今日成屋檐下的枝条。
虽然得到赏玩,只怕接近尘世喧嚣。
仍胜过在涧谷底,埋没随众木被砍伐。
没看见郁郁青松,沦落为山上的小苗吗?
Sturdy leaves like sharp swords,
A lone stem stands straight and tall.
Just four or five feet high,
Its presence seems to touch the azure sky.
Transplanted before the east window,
I love that you stay green in cold.
A sick man lying opposite,
Day and night, leisurely, rustling.
Yesterday a tree in the mountains,
Today a branch under the eaves.
Though met with appreciation,
Isn't it too close to worldly clamor?
Still better than at the ravine's bottom,
Buried and lost among common firewood.
Don't you see the lush pine,
Reduced to a mere mountain seedling?
白居易借栽杉自喻迁谪处境。
以杉自况,在妥协与坚守的博弈中寻求微妙的生存平衡。
诗人借窗前移栽的杉树,抒发对高洁品格的向往与对尘世喧嚣的无奈。
移栽 · 赏玩 · 尘嚣
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理