谕友

作者:白居易(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★★★☆
白居易作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

昨夜霜一降,杀君庭中槐。

zuó yè shuāng yī jiàng, shā jūn tíng zhōng huái。

ㄗㄨㄛˊ ㄧㄝˋ ㄕㄨㄤ ㄧ ㄐㄧㄤˋ, ㄕㄚ ㄐㄩㄣ ㄊㄧㄥˊ ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄞˊ。

干叶不待黄,索索飞下来。

gān yè bù dài huáng, suǒ suǒ fēi xià lái。

ㄍㄢ ㄧㄝˋ ㄅㄨˋ ㄉㄞˋ ㄏㄨㄤˊ, ㄙㄨㄛˇ ㄙㄨㄛˇ ㄈㄟ ㄒㄧㄚˋ ㄌㄞˊ。

怜君感节物,晨起步前阶。

lián jūn gǎn jié wù, chén qǐ bù qián jiē。

ㄌㄧㄢˊ ㄐㄩㄣ ㄍㄢˇ ㄐㄧㄝˊ ㄨˋ, ㄔㄣˊ ㄑㄧˇ ㄅㄨˋ ㄑㄧㄢˊ ㄐㄧㄝ。

临风蹋叶立,半日颜色哀。

lín fēng tà yè lì, bàn rì yán sè āi。

ㄌㄧㄣˊ ㄈㄥ ㄊㄚˋ ㄧㄝˋ ㄌㄧˋ, ㄅㄢˋ ㄖˋ ㄧㄢˊ ㄙㄜˋ ㄞ。

西望长安城,歌钟十二街。

xī wàng cháng ān chéng, gē zhōng shí èr jiē。

ㄒㄧ ㄨㄤˋ ㄔㄤˊ ㄢ ㄔㄥˊ, ㄍㄜ ㄓㄨㄥ ㄕˊ ㄦˋ ㄐㄧㄝ。

何人不欢乐,君独心悠哉。

hé rén bù huān lè, jūn dú xīn yōu zāi。

ㄏㄜˊ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄢ ㄌㄜˋ, ㄐㄩㄣ ㄉㄨˊ ㄒㄧㄣ ㄧㄡ ㄗㄞ。

白日头上走,朱颜镜中颓。

bái rì tóu shàng zǒu, zhū yán jìng zhōng tuí。

ㄅㄞˊ ㄖˋ ㄊㄡˊ ㄕㄤˋ ㄗㄡˇ, ㄓㄨ ㄧㄢˊ ㄐㄧㄥˋ ㄓㄨㄥ ㄊㄨㄟˊ。

平生青云心,销化成死灰。

píng shēng qīng yún xīn, xiāo huà chéng sǐ huī。

ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄑㄧㄥ ㄩㄣˊ ㄒㄧㄣ, ㄒㄧㄠ ㄏㄨㄚˋ ㄔㄥˊ ㄙˇ ㄏㄨㄟ。

我今赠一言,胜饮酒千杯。

wǒ jīn zèng yī yán, shèng yǐn jiǔ qiān bēi。

ㄨㄛˇ ㄐㄧㄣ ㄗㄥˋ ㄧ ㄧㄢˊ, ㄕㄥˋ ㄧㄣˇ ㄐㄧㄡˇ ㄑㄧㄢ ㄅㄟ。

其言虽甚鄙,可破悒悒怀。

qí yán suī shèn bǐ, kě pò yì yì huái。

ㄑㄧˊ ㄧㄢˊ ㄙㄨㄟ ㄕㄣˋ ㄅㄧˇ, ㄎㄜˇ ㄆㄛˋ ㄧˋ ㄧˋ ㄏㄨㄞˊ。

朱门有勋贵,陋巷有颜回。

zhū mén yǒu xūn guì, lòu xiàng yǒu yán huí。

ㄓㄨ ㄇㄣˊ ㄧㄡˇ ㄒㄩㄣ ㄍㄨㄟˋ, ㄌㄡˋ ㄒㄧㄤˋ ㄧㄡˇ ㄧㄢˊ ㄏㄨㄟˊ。

穷通各问命,不系才不才。

qióng tōng gè wèn mìng, bù xì cái bù cái。

ㄑㄩㄥˊ ㄊㄨㄥ ㄍㄜˋ ㄨㄣˋ ㄇㄧㄥˋ, ㄅㄨˋ ㄒㄧˋ ㄘㄞˊ ㄅㄨˋ ㄘㄞˊ。

推此自豁豁,不必待安排。

tuī cǐ zì huò huò, bù bì dài ān pái。

ㄊㄨㄟ ㄘˇ ㄗˋ ㄏㄨㄛˋ ㄏㄨㄛˋ, ㄅㄨˋ ㄅㄧˋ ㄉㄞˋ ㄢ ㄆㄞˊ。

白话文翻译

昨夜一场霜降下

杀死了你庭院中的槐树。

干枯的叶子等不及变黄

就索索地飘落下来。

我怜惜你为节物所感

清晨起身在阶前踱步。

迎风踏着落叶站立

半日面色哀伤。

向西遥望长安城

歌乐钟声从十二街传来。

哪个人不欢乐呢

唯独你心中忧思悠长。

白日从头顶走过

红润的容颜在镜中衰颓。

平生青云直上的雄心

销熔化成了死灰。

我如今赠你一言

胜过饮下千杯酒。

这话虽然很粗浅

却能破除你郁结的胸怀。

朱门里有功勋权贵

陋巷中有颜回那样的贤者。

穷困与显达各自询问命运

并不系于有才或无才。

以此推论自我开解

不必等待什么安排。

英文翻译

Last night the frost descended once more

And killed the locust tree before your door.

Its dry leaves, not yet yellow, fall in haste,

Rustling down in a desolate, hurried waste.

I pity you, so moved by nature's sign,

At dawn you pace the steps, your thoughts align.

You stand on leaves in wind, a mournful sight,

Your face half-day in sorrow, pale and white.

Gazing west to Chang'an, that grand town,

Where bells and songs from twelve great streets resound.

Is there a soul not lost in joy and cheer?

Yet you alone feel distant, far, and drear.

The sun runs overhead, time slips away,

Your ruddy face in mirror fades to gray.

Your lifelong dream to soar on azure height

Has turned to ashes, dead and void of light.

I offer now a word, a simple phrase,

More potent than a thousand cups' deep praise.

Though my advice may seem both coarse and low,

It can dispel the gloom that makes you slow.

Red gates hold nobles with their rank and pride,

Poor lanes have Yan Hui, content inside.

Wealth or want, each asks his fate's decree,

Not tied to having talent, or being free.

Extend this thought, and find your mind's release,

No need to wait for some arranged peace.

创作背景

白居易劝慰失意友人。

深度解构

此诗以自然周期隐喻人生起伏,劝人接受命运博弈。

诗意解析

诗意概括

通过友人见秋霜落叶而感伤的场景,劝慰其看淡穷达命运,保持豁达心境。

本诗关键词

节物 · 青云心 · 死灰 · 穷通 · 豁豁

《谕友》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 惆怅 · 恬淡 · 沉郁

意象: 朱门 · · · 陋巷 · 槐叶 · 长安城

语气: 典雅 · 抒情 · 素淡

格律

仄仄平仄○,仄平○○平。
平仄仄仄平,仄仄平仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
○平仄仄仄,仄仄平仄平。
平仄○平平,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄平平平。
仄仄平仄仄,平平仄○平。
平平平平平,平仄平仄平。
仄平仄仄平,○仄仄平平。
○平平仄仄,仄仄仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平○。
平平仄仄仄,仄仄平仄平。
平仄仄仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

白居易生平简介

白居易(772-846),字乐天,祖籍太原,生于河南新郑。他是中唐时期伟大的现实主义诗人,新乐府运动的倡导者与核心人物,与元稹并称“元白”。其诗歌语言平易通俗,题材广泛,深刻反映社会现实,对后世影响深远,被誉为“诗魔”。

浏览白居易全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理