余杭形胜四方无,州傍青山县枕湖。
遶郭荷花三十里,拂城松树一千株。
梦儿亭古传名谢,教妓楼新道姓苏。
独有使君年太老,风光不称白髭须。
余杭形胜四方无,州傍青山县枕湖。
遶郭荷花三十里,拂城松树一千株。
梦儿亭古传名谢,教妓楼新道姓苏。
独有使君年太老,风光不称白髭须。
余杭的地形胜景四方无可比拟
州城依傍着青山,县城枕靠着湖泊
环绕城郭的荷花绵延三十里
拂拭着城墙的松树有一千株
古老的梦儿亭流传着谢灵运的名声
新建的教妓楼则与苏轼的姓氏相连
唯独刺史我年纪太老
这般风光与我的白胡须实在不相称
Yuhang's scenery is matchless under heaven
The prefecture leans on green hills, the county rests by the lake
Lotus flowers surround the walls for thirty li
A thousand pines brush against the city
The ancient Meng'er Pavilion bears Xie's name
The new Singing-girl Tower is linked to Su
Only the governor is far too old
The splendid view ill suits his white beard
白居易任杭州刺史时赞美当地景色。
在风光与衰老的对比中,暗含对个人生命周期的深刻体认。
描绘杭州山水形胜之美,抒发年老难称风光的感慨
形胜 · 使君 · 风光 · 古传 · 新道
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理