竹寺初晴日,花塘欲晓春。
野猿疑弄客,山鸟似呼人。
酒嫩倾金液,茶新碾玉尘。
可怜幽静地,堪寄老慵身。
竹寺初晴日,花塘欲晓春。
野猿疑弄客,山鸟似呼人。
酒嫩倾金液,茶新碾玉尘。
可怜幽静地,堪寄老慵身。
竹林中的寺庙沐浴着初晴的阳光,
开满鲜花的池塘预示着破晓时分的春意。
野猿仿佛在逗弄客人,
山鸟好似在呼唤行人。
新酿的美酒如金液般倾泻,
新采的茶叶被碾成玉色的尘末。
可爱这幽深宁静之地,
正可寄托我年老慵懒的身心。
The bamboo temple under a newly cleared sky,
The flower pond heralding the dawn of spring.
Wild apes seem to tease the visitor,
Mountain birds appear to call to people.
Tender wine is poured like golden nectar,
Fresh tea is ground like jade dust.
How lovely this secluded, quiet place,
Fit to lodge my old and indolent self.
白居易游历宝称寺即景抒怀。
在幽静之地寻求对生命周期的安顿与认同。
描绘宝称寺春日清晨的幽静景色,表达诗人向往闲适归隐的心境。
初晴 · 欲晓 · 幽静 · 老慵 · 寄身
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理