咏怀

作者:白居易(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
白居易作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

随缘逐处便安闲,不入朝廷不住山。

suí yuán zhú chù biàn ān xián, bú rù cháo tíng bú zhù shān。

ㄙㄨㄟˊ ㄩㄢˊ ㄓㄨˊ ㄔㄨˋ ㄅㄧㄢˋ ㄢ ㄒㄧㄢˊ, ㄅㄨˊ ㄖㄨˋ ㄔㄠˊ ㄊㄧㄥˊ ㄅㄨˊ ㄓㄨˋ ㄕㄢ。

心似虚舟浮水上,身同宿鸟寄林间。

xīn sì xū zhōu fú shuǐ shàng, shēn tóng sù niǎo jì lín jiān。

ㄒㄧㄣ ㄙˋ ㄒㄩ ㄓㄡ ㄈㄨˊ ㄕㄨㄟˇ ㄕㄤˋ, ㄕㄣ ㄊㄨㄥˊ ㄙㄨˋ ㄋㄧㄠˇ ㄐㄧˋ ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄢ。

尚平婚嫁了无累,冯翊符章封却还。

shàng píng hūn jià liǎo wú lèi, féng yì fú zhāng fēng què huán。

ㄕㄤˋ ㄆㄧㄥˊ ㄏㄨㄣ ㄐㄧㄚˋ ㄌㄧㄠˇ ㄨˊ ㄌㄟˋ, ㄈㄥˊ ㄧˋ ㄈㄨˊ ㄓㄤ ㄈㄥ ㄑㄩㄝˋ ㄏㄨㄢˊ。

处分贫家残活计,匹如身后莫相关。

chǔ fèn pín jiā cán huó jì, pǐ rú shēn hòu mò xiāng guān。

ㄔㄨˇ ㄈㄣˋ ㄆㄧㄣˊ ㄐㄧㄚ ㄘㄢˊ ㄏㄨㄛˊ ㄐㄧˋ, ㄆㄧˇ ㄖㄨˊ ㄕㄣ ㄏㄡˋ ㄇㄛˋ ㄒㄧㄤ ㄍㄨㄢ。

白话文翻译

随顺机缘处处便能安闲

既不进入朝廷也不隐居深山

内心好似空船浮在水面

身体如同夜鸟寄宿林间

尚平办完婚嫁已无牵累

冯翊将符印封好归还

安排这贫家的残存生计

就好比身后之事与我无关

英文翻译

Following fate, I find peace wherever I go.

I neither enter court nor dwell in mountains.

My heart is like an empty boat floating on water.

My body, like a roosting bird, rests in the woods.

Shang Ping, free after his children married.

Feng Yi, returning his official seal.

I manage my poor household's meager livelihood.

As if after death, nothing concerns me.

创作背景

白居易晚年分司东都时作。

深度解构

诗人以虚舟宿鸟自喻,完成了从仕途到个体认同的彻底转向。

诗意解析

诗意概括

诗人表达随遇而安、超脱世俗的生活态度,以虚舟宿鸟自喻身心自在。

本诗关键词

随缘 · 安闲 · 无累

《咏怀》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 虚舟 · 林间 · 宿鸟

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

白居易生平简介

白居易(772-846),字乐天,祖籍太原,生于河南新郑。他是中唐时期伟大的现实主义诗人,新乐府运动的倡导者与核心人物,与元稹并称“元白”。其诗歌语言平易通俗,题材广泛,深刻反映社会现实,对后世影响深远,被誉为“诗魔”。

浏览白居易全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理