鹦鹉

作者:白居易(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
白居易作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

竟日语还默,中宵栖复惊。

jìng rì yǔ huán mò, zhōng xiāo qī fù jīng。

ㄐㄧㄥˋ ㄖˋ ㄩˇ ㄏㄨㄢˊ ㄇㄛˋ, ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄠ ㄑㄧ ㄈㄨˋ ㄐㄧㄥ。

身囚缘彩翠,心苦为分明。

shēn qiú yuán cǎi cuì, xīn kǔ wèi fēn míng。

ㄕㄣ ㄑㄧㄡˊ ㄩㄢˊ ㄘㄞˇ ㄘㄨㄟˋ, ㄒㄧㄣ ㄎㄨˇ ㄨㄟˋ ㄈㄣ ㄇㄧㄥˊ。

暮起归巢思,春多忆侣声。

mù qǐ guī cháo sī, chūn duō yì lǚ shēng。

ㄇㄨˋ ㄑㄧˇ ㄍㄨㄟ ㄔㄠˊ ㄙ, ㄔㄨㄣ ㄉㄨㄛ ㄧˋ ㄌㄩˇ ㄕㄥ。

谁能拆笼破,从放快飞鸣。

shuí néng chāi lóng pò, cóng fàng kuài fēi míng。

ㄕㄨㄟˊ ㄋㄥˊ ㄔㄞ ㄌㄨㄥˊ ㄆㄛˋ, ㄘㄨㄥˊ ㄈㄤˋ ㄎㄨㄞˋ ㄈㄟ ㄇㄧㄥˊ。

白话文翻译

整日里说了又沉默

半夜栖息了又惊醒

身躯被囚禁是因为羽毛华美

内心痛苦是由于过于聪慧分明

傍晚生起归巢的思念

春天常忆起伴侣的鸣声

谁能拆破这鸟笼

从而放它快意地飞翔鸣叫?

英文翻译

All day it speaks, then falls silent again

At midnight it roosts, then startles once more.

Its body imprisoned because of brilliant plumage

Its heart pained for being keenly discerning.

At dusk arises thoughts of returning to the nest

In spring, often recalls companions' calls.

Who can break the cage apart

To let it go, swiftly flying and singing?

创作背景

白居易以鹦鹉自喻,抒写贬谪困顿。

深度解构

借物喻己,揭示才华在权力博弈中反成桎梏的困境。

诗意解析

诗意概括

描写鹦鹉身困笼中、心向自由的矛盾处境

本诗关键词

囚 · 心苦 · 飞鸣

《鹦鹉》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 闺怨

情感: 孤寂 · 惆怅 · 忧愤

意象: · · 彩翠

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

格律

仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,平仄平平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

白居易生平简介

白居易(772-846),字乐天,祖籍太原,生于河南新郑。他是中唐时期伟大的现实主义诗人,新乐府运动的倡导者与核心人物,与元稹并称“元白”。其诗歌语言平易通俗,题材广泛,深刻反映社会现实,对后世影响深远,被誉为“诗魔”。

浏览白居易全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理