斜月入前楹,迢迢夜坐情。
梧桐上阶影,蟋蟀近床声。
曙傍窗间至,秋从簟上生。
感时因忆事,不寝到鸡鸣。
斜月入前楹,迢迢夜坐情。
梧桐上阶影,蟋蟀近床声。
曙傍窗间至,秋从簟上生。
感时因忆事,不寝到鸡鸣。
斜月照进前檐
长夜独坐,情思悠长
梧桐树的影子爬上台阶
蟋蟀在床附近鸣叫
晨光沿着窗户到来
秋意从竹席上生起
感于时节而忆起往事
无法入睡,直到鸡鸣
The slant moon enters the front rail
Long, long the night-sitting feelings trail
A paulownia shadow climbs the stair
Crickets chirp near my bed with care
Dawn arrives by the window pane
Autumn rises from the mat's domain
Moved by time, I recall affairs
Sleepless till cockcrow, burdened with cares
白居易秋夜独坐感怀。
静夜独处是与时间博弈的清醒时刻。
描绘秋夜独坐时所见所闻,抒发感时忆事的惆怅之情
夜坐 · 感时 · 忆事 · 不寝 · 秋生
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理