草润衫襟重,沙干屐齿轻。
仰头听鸟立,信脚望花行。
暇日无公事,衰年有道情。
浮生短于梦,梦里莫营营。
草润衫襟重,沙干屐齿轻。
仰头听鸟立,信脚望花行。
暇日无公事,衰年有道情。
浮生短于梦,梦里莫营营。
露水润湿了草,衣衫襟袖变得沉重;
沙地干燥,木屐的齿痕印得很轻。
仰头聆听鸟鸣,不觉驻足;
信步眺望鲜花,随意前行。
闲暇之日没有公务缠身,
衰老之年却怀有悟道之情。
浮生比梦境还要短暂,
即便在梦里也不要忙碌钻营。
Damp grass soaks my robe, making it heavy;
Dry sand lets my clogs tread lightly.
I look up, listening to birds, and stand still;
I follow my feet, gazing at flowers, and walk on.
A leisure day, no official duties;
In declining years, a mind attuned to the Way.
A floating life is shorter than a dream,
Within the dream, do not hustle and bustle.
白居易晚年闲适生活的写照。
通过身心轻重的对比,完成对生命有限性的深刻认知转换。
描绘诗人闲适野行时对浮生短暂的感悟
衫襟 · 屐齿 · 信脚 · 公事 · 道情 · 营营
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理