露白风清庭户凉,老人先著夹衣裳。
舞腰歌袖抛何处,唯对无弦琴一张。
露白风清庭户凉,老人先著夹衣裳。
舞腰歌袖抛何处,唯对无弦琴一张。
露水泛白,微风清凉,庭院门户透着凉意。
老人率先穿上了夹衣。
那曼舞的腰肢、欢歌的衣袖,早已抛却在何处?
如今只面对一张没有琴弦的琴。
Dew white, wind clear, the courtyard cool.
The old man first dons lined garments.
Where have the dancing waists and singing sleeves been cast away?
I face only a single zither without strings.
白居易晚年独处,感怀过往。
以无弦琴为镜,映照出对过往喧嚣生活的认知断离。
秋夜独坐,面对无弦琴追忆往昔歌舞之乐,流露晚年孤寂心境。
老人 · 夹衣裳 · 舞腰歌袖
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理