小亭门向月斜开,满地凉风满地苔。
此院好弹秋思处,终须一夜抱琴来。
小亭门向月斜开,满地凉风满地苔。
此院好弹秋思处,终须一夜抱琴来。
小亭的门对着斜月敞开,
满地是凉风,满地是青苔。
这个院子正是弹奏秋思的好地方,
终究需要在一个夜晚抱着琴前来。
The small pavilion's door opens toward the slanting moon.
Cool breeze fills the ground, moss covers the ground.
This courtyard is the perfect place to play autumn thoughts.
I must eventually come one night, holding my zither.
白居易题咏友人杨家的南亭。
约定抱琴而来,是对诗意栖居这一认知的实践。
描绘秋夜小亭清凉幽静的景致,表达诗人欲来此弹琴寄托秋思的闲适情怀。
秋思 · 夜 · 弹琴 · 幽静 · 闲适
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理