散乱空中千片雪,蒙笼物上一重纱。
纵逢晴景如看雾,不是春天亦看花。
僧说客尘来眼界,医言风眩在肝家。
两头治疗何曾瘥,药力微茫佛力赊。
散乱空中千片雪,蒙笼物上一重纱。
纵逢晴景如看雾,不是春天亦看花。
僧说客尘来眼界,医言风眩在肝家。
两头治疗何曾瘥,药力微茫佛力赊。
眼前散乱如同空中千片雪花,
物体上蒙着一层朦胧的纱。
即使遇到晴朗的景色也像看雾,
不是春天却也看见'飞花'(指眼冒金星)。
僧人说这是外来的尘垢侵扰了眼界,
医生说是风眩之症根在肝脏。
两头治疗何曾痊愈过,
药力微弱渺茫,佛力遥远难凭。
Scattered in the air like a thousand snowflakes,
A layer of gauze shrouding everything I see.
Even in clear scenes, it's like looking through fog,
Though it's not spring, I also 'see flowers'.
The monk says guest-dust has come to the eye's realm,
The doctor says wind-dizziness lies in the liver.
Treating both ends, when has it ever been cured?
The medicine's power is faint, the Buddha's power is distant.
白居易晚年患眼疾,描述病状。
眼疾隐喻认知的模糊,展现了在身体与精神治理上的双重困境。
诗人以眼疾为喻,描绘视线模糊如雾里看花的病中感受,表达对医药与佛法皆难疗愈的无奈。
眼病 · 治疗 · 药力 · 佛力 · 微茫
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理