浔阳宴别

作者:白居易(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★★☆
白居易作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

鞍马军城外,笙歌祖帐前。

ān mǎ jūn chéng wài, shēng gē zǔ zhàng qián。

ㄢ ㄇㄚˇ ㄐㄩㄣ ㄔㄥˊ ㄨㄞˋ, ㄕㄥ ㄍㄜ ㄗㄨˇ ㄓㄤˋ ㄑㄧㄢˊ。

乘潮发湓口,带雪别庐山。

chéng cháo fā pén kǒu, dài xuě bié lú shān。

ㄔㄥˊ ㄔㄠˊ ㄈㄚ ㄆㄣˊ ㄎㄡˇ, ㄉㄞˋ ㄒㄩㄝˇ ㄅㄧㄝˊ ㄌㄨˊ ㄕㄢ。

暮景牵行色,春寒散醉颜。

mù jǐng qiān xíng sè, chūn hán sàn zuì yán。

ㄇㄨˋ ㄐㄧㄥˇ ㄑㄧㄢ ㄒㄧㄥˊ ㄙㄜˋ, ㄔㄨㄣ ㄏㄢˊ ㄙㄢˋ ㄗㄨㄟˋ ㄧㄢˊ。

共嗟炎瘴地,尽室得生还。

gòng jiē yán zhàng dì, jǐn shì dé shēng huán。

ㄍㄨㄥˋ ㄐㄧㄝ ㄧㄢˊ ㄓㄤˋ ㄉㄧˋ, ㄐㄧㄣˇ ㄕˋ ㄉㄜˊ ㄕㄥ ㄏㄨㄢˊ。

白话文翻译

鞍马备在军城之外

饯行的笙歌在帐幕前响起

趁着潮水从湓口出发

冒着风雪告别庐山

暮色牵动着行旅的愁思

春寒驱散了醉后的红颜

共同感叹这炎热瘴疠之地

全家得以活着归还

英文翻译

Horses and saddles outside the army town

Flute songs before the farewell tent.

Riding the tide from Penkou we depart

Leaving Lushan Mountain clad in snow.

Evening scene pulls at the traveler's mood

Spring chill dispels the flush of wine.

Together we sigh for this miasmic land

Where my whole household barely escaped alive.

创作背景

白居易江州司马任满调离。

深度解构

诗中迁徙的叙事,暗含对治理体系中个人沉浮的清醒认知。

诗意解析

诗意概括

描绘浔阳城外送别宴席场景,抒发友人将赴南方瘴疠之地、庆幸生还的复杂感慨。

本诗关键词

鞍马 · 笙歌 · 乘潮 · 带雪 · 行色 · 尽室 · 生还

《浔阳宴别》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 送别 · 宴饮

情感: 惆怅 · 忧愤 · 悲凉

意象: 庐山 · 暮景 · 春寒 · 祖帐 · 军城 · 炎瘴 · 湓口 · 醉颜

语气: 典雅 · 抒情 · 沉郁

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

白居易生平简介

白居易(772-846),字乐天,祖籍太原,生于河南新郑。他是中唐时期伟大的现实主义诗人,新乐府运动的倡导者与核心人物,与元稹并称“元白”。其诗歌语言平易通俗,题材广泛,深刻反映社会现实,对后世影响深远,被誉为“诗魔”。

浏览白居易全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理