绣妇叹

作者:白居易(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
白居易作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

连枝花样绣罗襦,本拟新年饷小姑。

lián zhī huā yàng xiù luó rú, běn nǐ xīn nián xiǎng xiǎo gū。

ㄌㄧㄢˊ ㄓ ㄏㄨㄚ ㄧㄤˋ ㄒㄧㄡˋ ㄌㄨㄛˊ ㄖㄨˊ, ㄅㄣˇ ㄋㄧˇ ㄒㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄒㄧㄤˇ ㄒㄧㄠˇ ㄍㄨ。

自觉逢春饶怅望,谁能每日趁功夫。

zì jué féng chūn ráo chàng wàng, shuí néng měi rì chèn gōng fu。

ㄗˋ ㄐㄩㄝˊ ㄈㄥˊ ㄔㄨㄣ ㄖㄠˊ ㄔㄤˋ ㄨㄤˋ, ㄕㄨㄟˊ ㄋㄥˊ ㄇㄟˇ ㄖˋ ㄔㄣˋ ㄍㄨㄥ ㄈㄨ˙。

针头不解愁眉结,线缕难穿泪脸珠。

zhēn tóu bù jiě chóu méi jié, xiàn lǚ nán chuān lèi liǎn zhū。

ㄓㄣ ㄊㄡˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄝˇ ㄔㄡˊ ㄇㄟˊ ㄐㄧㄝˊ, ㄒㄧㄢˋ ㄌㄩˇ ㄋㄢˊ ㄔㄨㄢ ㄌㄟˋ ㄌㄧㄢˇ ㄓㄨ。

虽凭绣床都不绣,同床绣伴得知无。

suī píng xiù chuáng dōu bù xiù, tóng chuáng xiù bàn dé zhī wú。

ㄙㄨㄟ ㄆㄧㄥˊ ㄒㄧㄡˋ ㄔㄨㄤˊ ㄉㄡ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄡˋ, ㄊㄨㄥˊ ㄔㄨㄤˊ ㄒㄧㄡˋ ㄅㄢˋ ㄉㄜˊ ㄓ ㄨˊ。

白话文翻译

用连理枝花样在绸缎短袄上刺绣,

本打算新年时送给小姑子。

自觉遇到春天更添惆怅遥望,

谁能每天都有心思赶工呢?

针尖解不开紧锁的愁眉,

丝线难穿过挂满泪珠的脸庞。

虽然倚著绣床却都不刺绣,

同床的绣伴可曾知晓?

英文翻译

Embroidering a twin-flower pattern on silk gauze,

I planned to gift it to my sister-in-law for the New Year.

Yet I feel, with spring's arrival, my longing only grows.

Who can find the heart to work diligently each day?

The needle's point cannot untie the knot of sorrow in my brow,

The silk thread cannot pierce the beads of tears upon my cheek.

Though I lean on the embroidery frame, I do not embroider.

Does my companion at the same frame know this or not?

创作背景

白居易关注中唐底层女性生存状态。

深度解构

诗中针线的停滞,隐喻了社会治理中个体能动性的困局。

诗意解析

诗意概括

描绘绣妇因思念而无法专心刺绣的愁苦心境

本诗关键词

绣妇 · 怅望 · 愁眉 · 功夫 · 绣伴

《绣妇叹》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 闺怨 · 爱情

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 绣床 · 连枝花样 · 绣罗襦 · 针头 · 线缕 · 泪脸珠

语气: 抒情 · 婉约 · 缠绵

格律

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

白居易生平简介

白居易(772-846),字乐天,祖籍太原,生于河南新郑。他是中唐时期伟大的现实主义诗人,新乐府运动的倡导者与核心人物,与元稹并称“元白”。其诗歌语言平易通俗,题材广泛,深刻反映社会现实,对后世影响深远,被誉为“诗魔”。

浏览白居易全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理