数日自穿凿,引泉来近陂。
寻渠通咽处,绕岸待清时。
深好求鱼养,闲堪与鹤期。
幽声听难尽,入夜睡常迟。
数日自穿凿,引泉来近陂。
寻渠通咽处,绕岸待清时。
深好求鱼养,闲堪与鹤期。
幽声听难尽,入夜睡常迟。
连日亲自开凿,
引泉水到近处池塘。
寻找沟渠的狭窄处,
绕岸等待水变清时。
深好养鱼之趣,
闲来正可与鹤为伴。
幽静之声听不尽,
入夜后常常晚睡。
For days I dug by myself,
Diverting a spring near the pond.
Found the channel's narrow spot,
Waited by the bank for clear water.
Deeply fond of raising fish,
Leisurely fit to date with cranes.
The subtle sounds are endless,
Often sleep late into the night.
白居易闲居时开凿新池的纪实。
营造新池的过程,是对生活空间的一种精细治理。
描绘诗人亲自开凿新池、引泉养鱼的闲适生活,表现亲近自然的恬淡心境。
穿凿 · 闲堪 · 听难尽 · 睡常迟
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理