小宅

作者:白居易(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
白居易作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

小宅里闾接,疏篱鸡犬通。

xiǎo zhái lǐ lǘ jiē, shū lí jī quǎn tōng。

ㄒㄧㄠˇ ㄓㄞˊ ㄌㄧˇ ㄌㄩˊ ㄐㄧㄝ, ㄕㄨ ㄌㄧˊ ㄐㄧ ㄑㄩㄢˇ ㄊㄨㄥ。

渠分南巷水,窗借北家风。

qú fēn nán xiàng shuǐ, chuāng jiè běi jiā fēng。

ㄑㄩˊ ㄈㄣ ㄋㄢˊ ㄒㄧㄤˋ ㄕㄨㄟˇ, ㄔㄨㄤ ㄐㄧㄝˋ ㄅㄟˇ ㄐㄧㄚ ㄈㄥ。

庾信园殊小,陶潜屋不丰。

yǔ xìn yuán shū xiǎo, táo qián wū bù fēng。

ㄩˇ ㄒㄧㄣˋ ㄩㄢˊ ㄕㄨ ㄒㄧㄠˇ, ㄊㄠˊ ㄑㄧㄢˊ ㄨ ㄅㄨˋ ㄈㄥ。

何劳问宽窄,宽窄在心中。

hé láo wèn kuān zhǎi, kuān zhǎi zài xīn zhōng。

ㄏㄜˊ ㄌㄠˊ ㄨㄣˋ ㄎㄨㄢ ㄓㄞˇ, ㄎㄨㄢ ㄓㄞˇ ㄗㄞˋ ㄒㄧㄣ ㄓㄨㄥ。

白话文翻译

小小宅院与里巷相接,

疏落的篱笆鸡犬可通。

水渠分引南巷的流水,

窗户借得北家的清风。

庾信的园子本就很小,

陶潜的屋舍也不丰隆。

何必劳神询问宽与窄,

宽窄自在人的心中。

英文翻译

My small house connects with the neighborhood lane,

Through sparse fence, chickens and dogs freely roam.

The ditch shares water from the southern lane,

My window borrows breeze from the northern home.

Yu Xin's garden was notably small,

Tao Qian's hut was far from grand.

Why bother asking of wide or small?

Wide or narrow lies within the heart's command.

创作背景

白居易描述其洛阳履道里宅院。

深度解构

将物理空间的窄小转化为心灵空间的宽广,是一种认知重构。

诗意解析

诗意概括

通过描写狭小宅院的邻里相通与自然借景,表达居所宽窄取决于心境的豁达主题。

本诗关键词

里闾接 · 宽窄 · 心中 · 庾信 · 陶潜

《小宅》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 雞犬 · 疎籬 · 南巷水 · 北家風 ·

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平仄仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

白居易生平简介

白居易(772-846),字乐天,祖籍太原,生于河南新郑。他是中唐时期伟大的现实主义诗人,新乐府运动的倡导者与核心人物,与元稹并称“元白”。其诗歌语言平易通俗,题材广泛,深刻反映社会现实,对后世影响深远,被誉为“诗魔”。

浏览白居易全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理