闲行

作者:白居易(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★★★☆
白居易作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

五十年来思虑熟,忙人应未胜闲人。

wǔ shí nián lái sī lǜ shú, máng rén yīng wèi shèng xián rén。

ㄨˇ ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˊ ㄙ ㄌㄩˋ ㄕㄨˊ, ㄇㄤˊ ㄖㄣˊ ㄧㄥ ㄨㄟˋ ㄕㄥˋ ㄒㄧㄢˊ ㄖㄣˊ。

林园傲逸真成贵,衣食单疏不是贫。

lín yuán ào yì zhēn chéng guì, yī shí dān shū bú shì pín。

ㄌㄧㄣˊ ㄩㄢˊ ㄠˋ ㄧˋ ㄓㄣ ㄔㄥˊ ㄍㄨㄟˋ, ㄧ ㄕˊ ㄉㄢ ㄕㄨ ㄅㄨˊ ㄕˋ ㄆㄧㄣˊ。

专掌图书无过地,遍寻山水自由身。

zhuān zhǎng tú shū wú guò dì, biàn xún shān shuǐ zì yóu shēn。

ㄓㄨㄢ ㄓㄤˇ ㄊㄨˊ ㄕㄨ ㄨˊ ㄍㄨㄛˋ ㄉㄧˋ, ㄅㄧㄢˋ ㄒㄩㄣˊ ㄕㄢ ㄕㄨㄟˇ ㄗˋ ㄧㄡˊ ㄕㄣ。

傥年七十犹强健,尚得闲行十五春。

tǎng nián qī shí yóu qiáng jiàn, shàng dé xián xíng shí wǔ chūn。

ㄊㄤˇ ㄋㄧㄢˊ ㄑㄧ ㄕˊ ㄧㄡˊ ㄑㄧㄤˊ ㄐㄧㄢˋ, ㄕㄤˋ ㄉㄜˊ ㄒㄧㄢˊ ㄒㄧㄥˊ ㄕˊ ㄨˇ ㄔㄨㄣ。

白话文翻译

五十年来思虑已成熟

忙碌之人应不如闲适之人

寄情林园、傲然自得才是真富贵

衣食简单疏陋不算贫穷

专职掌管图书是个无过错的职位

遍寻山水得以保有自由之身

倘若年到七十还强健

还能得到闲行十五年的光阴

英文翻译

Fifty years of thought have brought maturity;

The busy likely lose to the leisurely.

Pride in woods and gardens is true nobility;

Simple food and clothing are not poverty.

Overseeing books, a faultless post I hold;

Roaming hills and streams, my body free and bold.

If at seventy I remain strong and sound,

Fifteen more springs of idle strolls may yet be found.

创作背景

白居易晚年对闲适生活的总结。

深度解构

重新定义价值,完成了从外部事功到内在认同的彻底转向。

诗意解析

诗意概括

诗人通过对比忙碌与闲适生活,表达对自由闲逸人生的向往与满足。

本诗关键词

闲人 · 自由身 · 闲行

《闲行》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 山水 · 圖書 · 林園

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

白居易生平简介

白居易(772-846),字乐天,祖籍太原,生于河南新郑。他是中唐时期伟大的现实主义诗人,新乐府运动的倡导者与核心人物,与元稹并称“元白”。其诗歌语言平易通俗,题材广泛,深刻反映社会现实,对后世影响深远,被誉为“诗魔”。

浏览白居易全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理