惜落花

作者:白居易(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★★☆
白居易作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

夜来风雨急,无复旧花林。

yè lái fēng yǔ jí, wú fù jiù huā lín。

ㄧㄝˋ ㄌㄞˊ ㄈㄥ ㄩˇ ㄐㄧˊ, ㄨˊ ㄈㄨˋ ㄐㄧㄡˋ ㄏㄨㄚ ㄌㄧㄣˊ。

枝上三分落,园中二寸深。

zhī shàng sān fēn luò, yuán zhōng èr cùn shēn。

ㄓ ㄕㄤˋ ㄙㄢ ㄈㄣ ㄌㄨㄛˋ, ㄩㄢˊ ㄓㄨㄥ ㄦˋ ㄘㄨㄣˋ ㄕㄣ。

日斜啼鸟思,春尽老人心。

rì xié tí niǎo sī, chūn jìn lǎo rén xīn。

ㄖˋ ㄒㄧㄝˊ ㄊㄧˊ ㄋㄧㄠˇ ㄙ, ㄔㄨㄣ ㄐㄧㄣˋ ㄌㄠˇ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄣ。

莫怪添桮饮,情多酒不禁。

mò guài tiān bēi yǐn, qíng duō jiǔ bù jīn。

ㄇㄛˋ ㄍㄨㄞˋ ㄊㄧㄢ ㄅㄟ ㄧㄣˇ, ㄑㄧㄥˊ ㄉㄨㄛ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣ。

白话文翻译

昨夜风雨猛烈。

往昔的花林已不复存在。

枝头花朵三成已凋落。

园中落花堆积二寸深。

夕阳西下,啼鸟似有忧思。

春天将尽,触动老人心绪。

莫要怪我频频添酒。

情思太多,酒也难抑制。

英文翻译

Last night's wind and rain were fierce.

The old flowering woods are no more.

Three parts have fallen from the branches.

Two inches deep they lie in the garden.

Birds sing at sunset, full of thought.

An old man's heart at spring's end.

Don't blame me for filling my cup.

Too much feeling, wine cannot restrain.

创作背景

白居易晚年感伤春逝之作。

深度解构

诗中生命周期的感喟,映射出对时间流逝的深刻认知。

诗意解析

诗意概括

描绘风雨后花落春尽的景象,抒发对时光流逝的感伤与借酒消愁之情。

本诗关键词

落花 · 春尽 · 老人心

《惜落花》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 抒情

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: 风雨 · 啼鸟 · 花林

语气: 素淡 · 婉约 · 缠绵

格律

仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

白居易生平简介

白居易(772-846),字乐天,祖籍太原,生于河南新郑。他是中唐时期伟大的现实主义诗人,新乐府运动的倡导者与核心人物,与元稹并称“元白”。其诗歌语言平易通俗,题材广泛,深刻反映社会现实,对后世影响深远,被誉为“诗魔”。

浏览白居易全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理