自开山寺路,水陆往来频。
银勒牵骄马,花船载丽人。
芰荷生欲遍,桃李种仍新。
好住湖堤上,长留一道春。
自开山寺路,水陆往来频。
银勒牵骄马,花船载丽人。
芰荷生欲遍,桃李种仍新。
好住湖堤上,长留一道春。
自从开辟了通往山寺的道路
水陆往来变得频繁
银制的马勒牵着矫健的马匹
华美的船只载着美丽的女子
菱角与荷花快要长满水面
桃树李树栽种得依然新鲜
愿长住在湖堤之上
永远留住这一片春色
Since the mountain temple road was laid.
Water and land bustle with traffic trade.
Silver bridles lead proud horses along.
Flower boats carry beauties in throng.
Water caltrops and lotuses soon spread everywhere.
Peach and plum trees, newly planted, are fair.
It's good to dwell on the lakeside levee.
To keep a stretch of spring forever lively.
白居易任杭州刺史时整治西湖水利后作。
道路开通带来的繁华,体现了基础设施建设的治理效能。
描绘武丘寺路水陆交通繁忙、春色常驻的繁华景象
山寺路 · 往来频 · 骄马 · 丽人 · 一道春
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理