花寒懒发鸟慵啼,信马闲行到日西。
何处未春先有思,柳条无力魏王堤。
花寒懒发鸟慵啼,信马闲行到日西。
何处未春先有思,柳条无力魏王堤。
花儿因寒冷懒得开放,鸟儿慵懒地啼叫,
信马由缰闲行直到太阳西下。
何处还未到春天就先有了春思?
是柳条无力的魏王堤。
Flowers, chilled, are lazy to bloom; birds, languid, to sing.
Trusting my horse, I wander idly until sunset.
Where is the place that feels spring's thought before spring arrives?
On the Weiwang Dyke, where willow twigs hang listlessly.
白居易早春游洛阳魏王堤有感。
诗中对早春迹象的捕捉,体现了对自然周期的敏锐认知。
描绘初春时节魏王堤的萧瑟景象,表达对春意未至的淡淡怅惘。
信马闲行 · 日西 · 无力
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理