满面胡沙满鬓风,眉销残黛脸销红。
愁苦辛勤憔悴尽,如今却似画图中。
满面胡沙满鬓风,眉销残黛脸销红。
愁苦辛勤憔悴尽,如今却似画图中。
满脸是胡地的沙尘,满鬓是塞外的风霜
眉上的青黛褪尽,脸上的胭脂消融
愁苦与辛劳使我容颜憔悴殆尽
如今的模样,倒恰似当年画图中的我。
Face full of desert sand, hair full of frontier wind
Eyebrows faded, rouge vanished from cheeks
Hardship and toil have worn all beauty away
Now I merely resemble my portrait of old.
白居易借昭君讽喻宫廷对个体的漠视。
诗人以容颜消逝暗喻个体在宏大叙事中的身份认同困境。
描绘王昭君远嫁匈奴后容颜憔悴、风沙侵蚀的悲苦形象,与画中美人形成残酷对比。
憔悴 · 愁苦 · 红颜
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理