晚从省归

作者:白居易(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
白居易作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

朝回北阙值清晨,晚出南宫送暮春。

cháo huí běi què zhí qīng chén, wǎn chū nán gōng sòng mù chūn。

ㄔㄠˊ ㄏㄨㄟˊ ㄅㄟˇ ㄑㄩㄝˋ ㄓˊ ㄑㄧㄥ ㄔㄣˊ, ㄨㄢˇ ㄔㄨ ㄋㄢˊ ㄍㄨㄥ ㄙㄨㄥˋ ㄇㄨˋ ㄔㄨㄣ。

入去丞郎非散秩,归来诗酒是闲人。

rù qù chéng láng fēi sǎn zhì, guī lái shī jiǔ shì xián rén。

ㄖㄨˋ ㄑㄩˋ ㄔㄥˊ ㄌㄤˊ ㄈㄟ ㄙㄢˇ ㄓˋ, ㄍㄨㄟ ㄌㄞˊ ㄕ ㄐㄧㄡˇ ㄕˋ ㄒㄧㄢˊ ㄖㄣˊ。

犹思泉石多成梦,尚叹簪裾未离身。

yóu sī quán shí duō chéng mèng, shàng tàn zān jū wèi lí shēn。

ㄧㄡˊ ㄙ ㄑㄩㄢˊ ㄕˊ ㄉㄨㄛ ㄔㄥˊ ㄇㄥˋ, ㄕㄤˋ ㄊㄢˋ ㄗㄢ ㄐㄩ ㄨㄟˋ ㄌㄧˊ ㄕㄣ。

终是不如山下去,心头眼底两无尘。

zhōng shì bù rú shān xià qù, xīn tóu yǎn dǐ liǎng wú chén。

ㄓㄨㄥ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄕㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄑㄩˋ, ㄒㄧㄣ ㄊㄡˊ ㄧㄢˇ ㄉㄧˇ ㄌㄧㄤˇ ㄨˊ ㄔㄣˊ。

白话文翻译

早朝回到北阙正逢清晨,

晚上走出南宫送别暮春。

进去担任丞郎并非闲职,

归来赋诗饮酒才是闲人。

还思念山水泉石常入梦,

仍感叹官服在身未脱离。

终究不如到山下去隐居,

心头和眼底都毫无尘俗。

英文翻译

Back from court at north gate at dawn,

Out from south office, seeing spring gone.

My post is not a sinecure,

But home, with verse and wine, I'm free.

Still dreaming of springs and rocks pure,

Sighing, official robes cling to me.

After all, better to leave for the hill,

Where mind and sight are free from ill.

创作背景

白居易晚年于长安任职时作。

深度解构

揭示了仕宦生涯与精神归宿间的周期性情结。

诗意解析

诗意概括

诗人表达从朝堂归隐后向往山林泉石、追求心灵自由的心境。

本诗关键词

归来 · 闲人 · 成梦 · 离身 · 无尘

《晚从省归》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 暮春 · 泉石 · 簪裾 · · 北闕 · 山下

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

白居易生平简介

白居易(772-846),字乐天,祖籍太原,生于河南新郑。他是中唐时期伟大的现实主义诗人,新乐府运动的倡导者与核心人物,与元稹并称“元白”。其诗歌语言平易通俗,题材广泛,深刻反映社会现实,对后世影响深远,被誉为“诗魔”。

浏览白居易全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理