湛湛玉泉色,悠悠浮云身。
闲心对定水,清静两无尘。
手把青筇杖,头戴白纶巾。
兴尽下山去,知我是谁人。
湛湛玉泉色,悠悠浮云身。
闲心对定水,清静两无尘。
手把青筇杖,头戴白纶巾。
兴尽下山去,知我是谁人。
清澈深邃的玉泉颜色,
悠然自在如浮云之身。
闲适的心面对平静的水,
清静两者都无尘俗。
手拄着青竹杖,
头戴着白纶巾。
兴致尽了便下山去,
知道我是谁人呢?
Deep, deep the jade spring's hue,
Free, free this floating cloud's frame.
Leisurely heart faces still water,
Tranquil and pure, both without stain.
Hand holds a green bamboo staff,
Head wears a white silk hat.
When my mood's spent, I'll descend,
Who knows who I am then?
白居易游玉泉寺所作,体现禅意与超脱。
物我两忘的意境,是对个体认同的一次彻底消解。
诗人游览玉泉寺时,沉浸于清幽山水间,表达超脱尘世、物我两忘的闲适心境。
闲心 · 清静 · 无尘 · 下山 · 谁人
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理