泉喷声如玉,潭澄色似空。
练垂青嶂上,珠泻绿盆中。
溜滴三秋雨,寒生六月风。
何时此岩下,来作濯缨翁。
泉喷声如玉,潭澄色似空。
练垂青嶂上,珠泻绿盆中。
溜滴三秋雨,寒生六月风。
何时此岩下,来作濯缨翁。
泉水喷涌声如击玉
潭水澄澈色似虚空
白练垂挂在青翠屏障上
珍珠倾泻进绿色盆中
滑落的水滴像三秋的雨
生出的寒意似六月的风
何时能在这岩石之下
来做那濯洗冠缨的渔翁
The spring spurts with a sound like jade.
The pool's clarity seems like emptiness.
A white silk hangs from the green cliff,
Pearls pour into a green basin.
Its trickle drips like autumn rain,
Its chill begets a June breeze.
When, beneath this cliff,
Can I come to be an old man washing his tassels?
白居易描绘并向往喷玉泉的幽静。
对自然清境的向往,隐含对现实治理纷扰的疏离与认知转向。
描绘喷玉泉如玉似空的清澈形态与清凉环境,表达归隐濯缨的闲适向往。
喷玉 · 澄空 · 濯缨 · 三秋 · 六月
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理