宿池上

作者:白居易(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★★☆
白居易作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

泉来从绝壑,亭敞在中流。

quán lái cóng jué hè, tíng chǎng zài zhōng liú。

ㄑㄩㄢˊ ㄌㄞˊ ㄘㄨㄥˊ ㄐㄩㄝˊ ㄏㄜˋ, ㄊㄧㄥˊ ㄔㄤˇ ㄗㄞˋ ㄓㄨㄥ ㄌㄧㄡˊ。

竹密无空岸,松长可绊舟。

zhú mì wú kōng àn, sōng cháng kě bàn zhōu。

ㄓㄨˊ ㄇㄧˋ ㄨˊ ㄎㄨㄥ ㄢˋ, ㄙㄨㄥ ㄔㄤˊ ㄎㄜˇ ㄅㄢˋ ㄓㄡ。

蟪蛄潭上夜,河汉岛前秋。

huì gū tán shàng yè, hé hàn dǎo qián qiū。

ㄏㄨㄟˋ ㄍㄨ ㄊㄢˊ ㄕㄤˋ ㄧㄝˋ, ㄏㄜˊ ㄏㄢˋ ㄉㄠˇ ㄑㄧㄢˊ ㄑㄧㄡ。

异夕期新涨,携琴却此游。

yì xī qī xīn zhǎng, xié qín què cǐ yóu。

ㄧˋ ㄒㄧ ㄑㄧ ㄒㄧㄣ ㄓㄤˇ, ㄒㄧㄝˊ ㄑㄧㄣˊ ㄑㄩㄝˋ ㄘˇ ㄧㄡˊ。

白话文翻译

泉水来自绝壁深壑,

亭子宽敞地建在水流中央。

竹林茂密不见空隙的岸,

松树高大足以绊住行舟。

寒蝉在潭上鸣叫的夜晚,

银河横在岛前的秋空。

改日期待水位新涨,

带着琴再来此地游玩。

英文翻译

The spring comes from a steep ravine,

The pavilion stands open midstream.

Dense bamboo leaves no empty bank,

Tall pines could entangle a boat.

Cicadas on the pool at night,

The Milky Way before the isle in autumn.

Another night, awaiting a new rise,

I'll bring my zither and come again.

创作背景

白居易夜宿池上,写幽静夜景与期约。

深度解构

诗中时空的设定,暗含对自然周期变化的敏锐感知。

诗意解析

诗意概括

描绘秋夜池畔幽静景色与诗人闲适心境

本诗关键词

绝壑 · 中流 · 蟪蛄 · 秋 · 新涨

《宿池上》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · · · · · · · 河汉 ·

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

白居易生平简介

白居易(772-846),字乐天,祖籍太原,生于河南新郑。他是中唐时期伟大的现实主义诗人,新乐府运动的倡导者与核心人物,与元稹并称“元白”。其诗歌语言平易通俗,题材广泛,深刻反映社会现实,对后世影响深远,被誉为“诗魔”。

浏览白居易全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理