病上篮舆相送来,衰容秋思两悠哉。
凉风袅袅吹槐子,却请行人劝一杯。
病上篮舆相送来,衰容秋思两悠哉。
凉风袅袅吹槐子,却请行人劝一杯。
抱病坐上竹轿前来相送,
衰惫的容颜和秋日的思绪两者都悠长。
凉风袅袅吹动着槐树的荚果,
反倒请远行的人劝我喝一杯。
Ill, I'm carried in a bamboo sedan to see you off,
My frail face and autumn thoughts, both lingering deep.
The cool wind softly blows the pagoda tree seeds,
Instead, I ask the departing friend to urge me with a cup.
白居易病中送客,情谊深长。
主客劝酒角色的反转,是情感博弈中超越形式的真诚互动。
诗人抱病送别友人,在秋凉中借酒寄情
病容 · 秋思 · 劝酒 · 衰容 · 悠哉
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理