山枇杷

作者:白居易(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
白居易作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

深山老去惜年华,况对东谿野枇杷。

shēn shān lǎo qù xī nián huá, kuàng duì dōng xī yě pí pá。

ㄕㄣ ㄕㄢ ㄌㄠˇ ㄑㄩˋ ㄒㄧ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄨㄚˊ, ㄎㄨㄤˋ ㄉㄨㄟˋ ㄉㄨㄥ ㄒㄧ ㄧㄝˇ ㄆㄧˊ ㄆㄚˊ。

火树风来翻绛焰,琼枝日出晒红纱。

huǒ shù fēng lái fān jiàng yàn, qióng zhī rì chū shài hóng shā。

ㄏㄨㄛˇ ㄕㄨˋ ㄈㄥ ㄌㄞˊ ㄈㄢ ㄐㄧㄤˋ ㄧㄢˋ, ㄑㄩㄥˊ ㄓ ㄖˋ ㄔㄨ ㄕㄞˋ ㄏㄨㄥˊ ㄕㄚ。

回看桃李都无色,映得芙蓉不是花。

huí kàn táo lǐ dōu wú sè, yìng dé fú róng bú shì huā。

ㄏㄨㄟˊ ㄎㄢˋ ㄊㄠˊ ㄌㄧˇ ㄉㄡ ㄨˊ ㄙㄜˋ, ㄧㄥˋ ㄉㄜˊ ㄈㄨˊ ㄖㄨㄥˊ ㄅㄨˊ ㄕˋ ㄏㄨㄚ。

争奈结根深石底,无因移得到人家。

zhēng nài jié gēn shēn shí dǐ, wú yīn yí dé dào rén jiā。

ㄓㄥ ㄋㄞˋ ㄐㄧㄝˊ ㄍㄣ ㄕㄣ ㄕˊ ㄉㄧˇ, ㄨˊ ㄧㄣ ㄧˊ ㄉㄜˊ ㄉㄠˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄚ。

白话文翻译

在深山中老去,珍惜着年华,

何况面对着东溪边的野枇杷。

似火树,风来翻动绛红的火焰,

如玉枝,日出晾晒着红纱。

回头看桃李都失了颜色,

映衬得芙蓉都不算花了。

怎奈何它扎根在深石底下,

无法移栽到寻常人家。

英文翻译

Growing old in deep mountains, I cherish the years,

Especially facing wild loquats by the east stream.

Like a fiery tree, wind turns them crimson flames,

Jade branches sun-dried into red gauze.

Looking back, peach and plum seem colorless,

They outshine lotus till it's no flower.

But alas, their roots cling deep under rocks,

No way to transplant them to human homes.

创作背景

白居易借山枇杷抒怀才不遇之慨。

深度解构

以物喻人,揭示了人才与环境认同的深刻博弈困境。

诗意解析

诗意概括

诗人借深山野枇杷的绚烂与孤寂,抒发年华老去、抱负难展的感慨。

本诗关键词

老去 · 年华 · 结根 · 移得 · 人家 · 无因

《山枇杷》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 咏物

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: 桃李 · 芙蓉 · 深山 · 野枇杷 · 红纱 · 石底

语气: 抒情 · 素淡 · 婉约

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

白居易生平简介

白居易(772-846),字乐天,祖籍太原,生于河南新郑。他是中唐时期伟大的现实主义诗人,新乐府运动的倡导者与核心人物,与元稹并称“元白”。其诗歌语言平易通俗,题材广泛,深刻反映社会现实,对后世影响深远,被誉为“诗魔”。

浏览白居易全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理