人定月胧明,香消枕簟清。
翠屏遮烛影,红袖下帘声。
坐久吟方罢,眠初梦未成。
谁家教鹦鹉,故故语相惊。
人定月胧明,香消枕簟清。
翠屏遮烛影,红袖下帘声。
坐久吟方罢,眠初梦未成。
谁家教鹦鹉,故故语相惊。
夜深人静月色朦胧
香气消散枕席清凉
翠色屏风遮住烛影
红袖拂动传来下帘的声响
久坐吟诗方才停歇
刚入睡梦境还未形成
是谁家在调教鹦鹉
故意学舌将人惊醒
Night deepens, the moon dimly bright
Incense fades, pillow and mat feel cool
A green screen shields the candle's shadow
A red sleeve stirs the curtain's sound
Long sitting, my chant just ends
Sleep begins, dreams not yet formed
Whose house teaches the parrot
To startle me with its repeated talk?
描绘诗人独处静夜的细腻感受。
在孤寂的认知框架内,外部声响构成了对内心宁静的意外博弈。
描绘深夜人静时女子独处闺房的幽寂场景
枕簟 · 鹦鹉 · 帘声
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理