金火不相待,炎凉雨中变。
林晴有残蝉,巢冷无留燕。
沈吟卷长簟,怆恻收团扇。
向夕稍无泥,闲步青苔院。
月出砧杵动,家家𢭏秋练。
独对多病妻,不能理针线。
冬衣殊未制,夏服行将绽。
何以迎早秋,一杯聊自劝。
金火不相待,炎凉雨中变。
林晴有残蝉,巢冷无留燕。
沈吟卷长簟,怆恻收团扇。
向夕稍无泥,闲步青苔院。
月出砧杵动,家家𢭏秋练。
独对多病妻,不能理针线。
冬衣殊未制,夏服行将绽。
何以迎早秋,一杯聊自劝。
夏秋更替不等人
炎热与凉爽在雨中变换
晴日林间尚有残存的蝉鸣
巢穴清冷已无燕子停留
我沉吟着卷起长长的竹席
悲伤地收起团扇
临近傍晚地面稍干无泥
我悠闲地在生满青苔的庭院散步
月亮升起,捣衣声响起
家家户户都在捶捣秋日的绢帛
独自面对多病的妻子
她已不能料理针线
冬衣还远未制作
夏衣眼看就要绽裂
用什么来迎接这早秋时节呢
姑且喝一杯酒自我宽慰
Fire and metal won't wait for each other
Heat and cool shift in the rain
In the sunlit woods, a few cicadas remain
The nest is cold, no swallows stay
Pondering, I roll up the long mat
Sadly, I put away the round fan
Toward evening, with less mud
I stroll idly in the mossy courtyard
The moon rises, pounding blocks sound
Every household pounds autumn cloth
Facing my ailing wife alone
Unable to manage needle and thread
Winter clothes are far from made
Summer garments are about to fray
How to welcome the early autumn?
A cup of wine to console myself.
白居易描绘夏秋之交,家事艰辛与季节变迁。
从炎凉之变到家事维艰,揭示了生活周期的无情压力。
描绘夏秋交替时节的生活琐事与贫病交加的愁闷心境
炎凉 · 多病 · 冬衣
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理