作者:白居易(唐) 体裁:五言绝句

全唐诗热度:
★★★☆☆
白居易作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

置琴曲几上,慵坐但含情。

zhì qín qū jī shàng, yōng zuò dàn hán qíng。

ㄓˋ ㄑㄧㄣˊ ㄑㄩ ㄐㄧ ㄕㄤˋ, ㄩㄥ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄢˋ ㄏㄢˊ ㄑㄧㄥˊ。

何烦故挥弄,风弦自有声。

hé fán gù huī nòng, fēng xián zì yǒu shēng。

ㄏㄜˊ ㄈㄢˊ ㄍㄨˋ ㄏㄨㄟ ㄋㄨㄥˋ, ㄈㄥ ㄒㄧㄢˊ ㄗˋ ㄧㄡˇ ㄕㄥ。

白话文翻译

把琴放在弯腿的几案上,

慵懒地坐着只是满怀情思。

何必特意去弹奏拨弄,

风拂琴弦自会发出声响。

英文翻译

Placing the lute on the curved desk,

I sit idly, just brimming with feeling.

Why trouble to strum it on purpose?

The wind through the strings makes its own sound.

创作背景

白居易借琴抒写自然无为的意趣。

深度解构

通过琴与风的互动,隐喻了超越人为干预的认知境界。

诗意解析

诗意概括

诗人通过置琴不弹的闲适姿态,表达对自然天籁的欣赏与超然心境。

本诗关键词

慵坐 · 含情 · 自有声

《琴》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 田园 · 恬淡

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 曲几 · 风弦

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄平仄仄仄,平仄仄平平。
平平仄平仄,平平仄仄平。

本诗为五言绝句,押平声韵。

白居易生平简介

白居易(772-846),字乐天,祖籍太原,生于河南新郑。他是中唐时期伟大的现实主义诗人,新乐府运动的倡导者与核心人物,与元稹并称“元白”。其诗歌语言平易通俗,题材广泛,深刻反映社会现实,对后世影响深远,被誉为“诗魔”。

浏览白居易全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理