南湖晚秋

作者:白居易(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
白居易作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

八月白露降,湖中水方老。

bā yuè bái lù jiàng, hú zhōng shuǐ fāng lǎo。

ㄅㄚ ㄩㄝˋ ㄅㄞˊ ㄌㄨˋ ㄐㄧㄤˋ, ㄏㄨˊ ㄓㄨㄥ ㄕㄨㄟˇ ㄈㄤ ㄌㄠˇ。

旦夕秋风多,衰荷半倾倒。

dàn xī qiū fēng duō, shuāi hé bàn qīng dǎo。

ㄉㄢˋ ㄒㄧ ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄉㄨㄛ, ㄕㄨㄞ ㄏㄜˊ ㄅㄢˋ ㄑㄧㄥ ㄉㄠˇ。

手攀青枫树,足蹋黄芦草。

shǒu pān qīng fēng shù, zú tà huáng lú cǎo。

ㄕㄡˇ ㄆㄢ ㄑㄧㄥ ㄈㄥ ㄕㄨˋ, ㄗㄨˊ ㄊㄚˋ ㄏㄨㄤˊ ㄌㄨˊ ㄘㄠˇ。

惨澹老容颜,冷落秋怀抱。

cǎn dàn lǎo róng yán, lěng luò qiū huái bào。

ㄘㄢˇ ㄉㄢˋ ㄌㄠˇ ㄖㄨㄥˊ ㄧㄢˊ, ㄌㄥˇ ㄌㄨㄛˋ ㄑㄧㄡ ㄏㄨㄞˊ ㄅㄠˋ。

有兄在淮楚,有弟在蜀道。

yǒu xiōng zài huái chǔ, yǒu dì zài shǔ dào。

ㄧㄡˇ ㄒㄩㄥ ㄗㄞˋ ㄏㄨㄞˊ ㄔㄨˇ, ㄧㄡˇ ㄉㄧˋ ㄗㄞˋ ㄕㄨˇ ㄉㄠˋ。

万里何时来,烟波白浩浩。

wàn lǐ hé shí lái, yān bō bái hào hào。

ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄌㄞˊ, ㄧㄢ ㄅㄛ ㄅㄞˊ ㄏㄠˋ ㄏㄠˋ。

白话文翻译

八月白露时节已降临,

湖中的水显得苍老。

早晚秋风频繁吹起,

衰败的荷花大半倾倒。

手攀着青枫树,

脚踏着黄芦草。

容颜惨淡衰老,

心怀冷落如秋。

有兄长在淮楚之地,

有弟弟在蜀道之上。

相隔万里何时能来?

眼前只有烟波白茫茫一片浩渺。

英文翻译

In the eighth month, white dew descends,

The lake water now grows old.

Morning and evening, autumn winds abound,

Withered lotuses half toppled.

Hands clutch the green maple tree,

Feet tread on yellow reed grass.

Desolate, my aged countenance,

Forlorn, my autumn-laden heart.

I have an elder brother in Huai-Chu,

A younger brother on the Shu road.

When will they come from ten thousand miles?

Mist and waves stretch vast and white.

创作背景

白居易秋日于南湖感怀兄弟离散。

深度解构

诗人在自然周期中体认到家族离散与个人漂泊的治理困境。

诗意解析

诗意概括

描绘深秋南湖萧瑟景象,抒发对远方兄弟的思念之情。

本诗关键词

秋风 · 冷落 · 万里 · 容颜 · 怀抱

《南湖晚秋》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 烟波 · 白露 · 衰荷 · 黄芦草 · 青枫树

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄仄仄○,平○仄平仄。
仄仄平平平,平○仄平仄。
仄平平平仄,仄仄平平仄。
仄仄仄平平,仄仄平平仄。
仄平仄平仄,仄仄仄仄仄。
仄仄平平平,平平仄仄仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

白居易生平简介

白居易(772-846),字乐天,祖籍太原,生于河南新郑。他是中唐时期伟大的现实主义诗人,新乐府运动的倡导者与核心人物,与元稹并称“元白”。其诗歌语言平易通俗,题材广泛,深刻反映社会现实,对后世影响深远,被誉为“诗魔”。

浏览白居易全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理