南池

作者:白居易(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★★☆
白居易作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

萧条微雨绝,荒岸抱清源。

xiāo tiáo wēi yǔ jué, huāng àn bào qīng yuán。

ㄒㄧㄠ ㄊㄧㄠˊ ㄨㄟ ㄩˇ ㄐㄩㄝˊ, ㄏㄨㄤ ㄢˋ ㄅㄠˋ ㄑㄧㄥ ㄩㄢˊ。

入舫山侵塞,分泉道接邨。

rù fǎng shān qīn sài, fēn quán dào jiē cūn。

ㄖㄨˋ ㄈㄤˇ ㄕㄢ ㄑㄧㄣ ㄙㄞˋ, ㄈㄣ ㄑㄩㄢˊ ㄉㄠˋ ㄐㄧㄝ ㄘㄨㄣ。

秋声依树色,月影在蒲根。

qiū shēng yī shù sè, yuè yǐng zài pú gēn。

ㄑㄧㄡ ㄕㄥ ㄧ ㄕㄨˋ ㄙㄜˋ, ㄩㄝˋ ㄧㄥˇ ㄗㄞˋ ㄆㄨˊ ㄍㄣ。

淹泊方难遂,他宵关梦魂。

yān bó fāng nán suì, tā xiāo guān mèng hún。

ㄧㄢ ㄅㄛˊ ㄈㄤ ㄋㄢˊ ㄙㄨㄟˋ, ㄊㄚ ㄒㄧㄠ ㄍㄨㄢ ㄇㄥˋ ㄏㄨㄣˊ。

白话文翻译

微雨停歇,一片萧索,

荒芜的河岸环抱着清泉。

船入其中,山势似侵塞口,

泉流分岔,小路连接村庄。

秋声依附着树木的颜色,

月影落在蒲草的根旁。

羁留于此难以遂愿,

他夜定会牵动我的梦魂。

英文翻译

Desolate, the fine rain stops,

Wild banks embrace a clear source.

Entering the boat, mountains crowd the pass,

Dividing streams, the path connects the village.

Autumn sounds cling to the tree colors,

Moonlight rests among the cattail roots.

Stranded here, hard to move on,

Another night will hold my dream soul.

创作背景

白居易秋日游南池,描绘荒寂之景。

深度解构

景物与心境的深度认同,在荒岸清源中达成。

诗意解析

诗意概括

描绘秋夜南池荒寂清幽的景色,抒发漂泊难归的孤寂之情。

本诗关键词

萧条 · 淹泊 · 梦魂 · 分泉 · 入舫

《南池》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 月影 · 树色 · 秋声 · 微雨 · 清源 · 荒岸 · 蒲根

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

白居易生平简介

白居易(772-846),字乐天,祖籍太原,生于河南新郑。他是中唐时期伟大的现实主义诗人,新乐府运动的倡导者与核心人物,与元稹并称“元白”。其诗歌语言平易通俗,题材广泛,深刻反映社会现实,对后世影响深远,被誉为“诗魔”。

浏览白居易全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理