洛下寓居

作者:白居易(唐) 体裁:五言排律

全唐诗热度:
★★☆☆☆
白居易作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

秋馆清凉日,书因解闷看。

qiū guǎn qīng liáng rì, shū yīn jiě mèn kàn。

ㄑㄧㄡ ㄍㄨㄢˇ ㄑㄧㄥ ㄌㄧㄤˊ ㄖˋ, ㄕㄨ ㄧㄣ ㄐㄧㄝˇ ㄇㄣˋ ㄎㄢˋ。

夜窗幽独处,琴不为人弹。

yè chuāng yōu dú chù, qín bù wèi rén tán。

ㄧㄝˋ ㄔㄨㄤ ㄧㄡ ㄉㄨˊ ㄔㄨˋ, ㄑㄧㄣˊ ㄅㄨˋ ㄨㄟˋ ㄖㄣˊ ㄊㄢˊ。

游宴慵多废,趋朝老渐难。

yóu yàn yōng duō fèi, qū cháo lǎo jiàn nán。

ㄧㄡˊ ㄧㄢˋ ㄩㄥ ㄉㄨㄛ ㄈㄟˋ, ㄑㄩ ㄔㄠˊ ㄌㄠˇ ㄐㄧㄢˋ ㄋㄢˊ。

禅僧教断酒,道士劝休官。

chán sēng jiào duàn jiǔ, dào shì quàn xiū guān。

ㄔㄢˊ ㄙㄥ ㄐㄧㄠˋ ㄉㄨㄢˋ ㄐㄧㄡˇ, ㄉㄠˋ ㄕˋ ㄑㄩㄢˋ ㄒㄧㄡ ㄍㄨㄢ。

渭曲庄犹在,钱唐俸尚残。

wèi qū zhuāng yóu zài, qián táng fèng shàng cán。

ㄨㄟˋ ㄑㄩ ㄓㄨㄤ ㄧㄡˊ ㄗㄞˋ, ㄑㄧㄢˊ ㄊㄤˊ ㄈㄥˋ ㄕㄤˋ ㄘㄢˊ。

如能便归去,亦不至饥寒。

rú néng biàn guī qù, yì bù zhì jī hán。

ㄖㄨˊ ㄋㄥˊ ㄅㄧㄢˋ ㄍㄨㄟ ㄑㄩˋ, ㄧˋ ㄅㄨˋ ㄓˋ ㄐㄧ ㄏㄢˊ。

白话文翻译

秋日里寓所清凉

借着读书来解闷

夜晚窗边幽静独处时

琴也不为他人弹奏

游玩宴饮大多慵懒地荒废了

上朝参见对于年老的我渐渐困难

禅僧教我戒酒

道士劝我辞官

渭河湾的田庄还在

杭州的俸禄也还有些剩余

如果能就此归去

也不至于遭受饥寒

英文翻译

Cool autumn days in my lodge pass by,

I read books to dispel melancholy.

By night window, in solitude I stay,

My zither is not played for others' joy.

Outings and feasts, too lazy, I let decay,

Attending court grows hard as I grow old.

The Chan monk urges me to quit the wine,

The Daoist priest advises leaving my post.

My farm at Wei's bend still remains mine,

My Hangzhou pension is not yet lost.

If I could just return there for good,

At least I'd escape hunger and cold.

创作背景

白居易晚年于洛阳闲居生活实录。

深度解构

列举僧道劝诫,实为诗人对仕隐博弈的最终抉择。

诗意解析

诗意概括

诗人寓居洛阳时,描绘秋日清寂生活与仕途倦怠,表达归隐田园的愿望。

本诗关键词

解闷 · 幽独 · 休官 · 归去 · 饥寒

《洛下寓居》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 秋馆 · 夜窗 · 渭曲庄

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平仄平平仄,平平仄仄○。
仄平平仄仄,平仄平平○。
平仄平平仄,平平仄仄○。
○平○仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平○仄,○平仄仄平。
○平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言排律,押平声韵。

白居易生平简介

白居易(772-846),字乐天,祖籍太原,生于河南新郑。他是中唐时期伟大的现实主义诗人,新乐府运动的倡导者与核心人物,与元稹并称“元白”。其诗歌语言平易通俗,题材广泛,深刻反映社会现实,对后世影响深远,被誉为“诗魔”。

浏览白居易全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理