平旦起视事,亭午卧掩关。
除亲簿领外,多在琴书前。
况有虚白亭,坐见海门山。
潮来一凭槛,宾至一开筵。
终朝对云水,有时听管弦。
持此聊过日,非忙亦非闲。
山林太寂莫,朝阙空喧烦。
唯兹郡合内,嚣静得中间。
平旦起视事,亭午卧掩关。
除亲簿领外,多在琴书前。
况有虚白亭,坐见海门山。
潮来一凭槛,宾至一开筵。
终朝对云水,有时听管弦。
持此聊过日,非忙亦非闲。
山林太寂莫,朝阙空喧烦。
唯兹郡合内,嚣静得中间。
清晨起来处理公务,
正午便闭门躺卧休息。
除了亲自批阅公文之外,
大多时间在琴与书前。
何况还有虚白亭,
坐着就能望见海门山。
潮来时倚着栏杆观赏,
宾客到便设宴款待。
整日面对云水美景,
偶尔听听管弦音乐。
借此消磨时日,
不算忙碌也不算清闲。
山林太过寂寞,
朝廷又空自喧闹烦扰。
唯有在这郡阁之内,
喧闹与寂静得以折中。
At dawn I rise to handle affairs,
At noon I lie down behind closed doors.
Apart from dealing with documents near,
I'm mostly before my lute and books here.
Moreover, there's the Empty-White Tower,
Where I sit and see the sea-gate mountain's power.
When tide comes, I lean on the rail to gaze;
When guests arrive, a feast is set ablaze.
All day I face the clouds and water clear,
Sometimes I listen to music I hear.
Holding this life, I pass my days this way,
Neither too busy nor at leisure's sway.
The mountain woods are too lonely and still,
The court is but empty clamor and shrill.
Only within this commandery hall,
I find the middle path between clamor and quiet's call.
白居易任杭州刺史时的郡亭生活。
诗人于地方治理中,找到了平衡朝野博弈的中间路径。
白居易描绘在郡亭办公生活的日常,表达介于繁忙与闲适之间的平衡心境。
郡亭 · 琴书 · 簿领 · 凭槛 · 喧烦
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理