镜换桮

作者:白居易(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
白居易作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

欲将珠匣青铜镜,换取金尊白玉巵。

yù jiāng zhū xiá qīng tóng jìng, huàn qǔ jīn zūn bái yù zhī。

ㄩˋ ㄐㄧㄤ ㄓㄨ ㄒㄧㄚˊ ㄑㄧㄥ ㄊㄨㄥˊ ㄐㄧㄥˋ, ㄏㄨㄢˋ ㄑㄩˇ ㄐㄧㄣ ㄗㄨㄣ ㄅㄞˊ ㄩˋ ㄓ。

镜里老来无避处,尊前愁至有消时。

jìng lǐ lǎo lái wú bì chù, zūn qián chóu zhì yǒu xiāo shí。

ㄐㄧㄥˋ ㄌㄧˇ ㄌㄠˇ ㄌㄞˊ ㄨˊ ㄅㄧˋ ㄔㄨˋ, ㄗㄨㄣ ㄑㄧㄢˊ ㄔㄡˊ ㄓˋ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄠ ㄕˊ。

茶能散闷为功浅,萱纵忘忧得力迟。

chá néng sàn mèn wéi gōng qiǎn, xuān zòng wàng yōu dé lì chí。

ㄔㄚˊ ㄋㄥˊ ㄙㄢˋ ㄇㄣˋ ㄨㄟˊ ㄍㄨㄥ ㄑㄧㄢˇ, ㄒㄩㄢ ㄗㄨㄥˋ ㄨㄤˋ ㄧㄡ ㄉㄜˊ ㄌㄧˋ ㄔˊ。

不似杜康神用速,十分一盏便开眉。

bù sì dù kāng shén yòng sù, shí fēn yī zhǎn biàn kāi méi。

ㄅㄨˋ ㄙˋ ㄉㄨˋ ㄎㄤ ㄕㄣˊ ㄩㄥˋ ㄙㄨˋ, ㄕˊ ㄈㄣ ㄧ ㄓㄢˇ ㄅㄧㄢˋ ㄎㄞ ㄇㄟˊ。

白话文翻译

我想用珠匣装着的青铜镜

去换一个金樽或白玉酒杯

镜子里,衰老无处可藏

酒杯前,愁绪来时却有消散的时刻

茶能排解烦闷,但功效太浅

萱草纵然能令人忘忧,见效也慢

都不像杜康酒那样神速见效

只需满满一杯,便能舒展眉头。

英文翻译

I wish to trade my bronze mirror in its pearl-inlaid case

For a golden goblet, a white jade wine vessel.

In the mirror, old age has nowhere to hide

Before the cup, when sorrow comes, there is a time for it to melt.

Tea can dispel gloom, but its effect is shallow

Even the daylily, though it makes one forget cares, works slowly.

They are not like Du Kang's divine swift efficacy

A single cupful to the brim immediately lifts the brows.

创作背景

诗人以镜换杯,抒发暮年愁绪。

深度解构

在生命周期的暮年,选择以酒博弈愁绪,寻求即时慰藉。

诗意解析

诗意概括

诗人以青铜镜换取酒杯,表达借酒消愁、直面衰老的无奈心境。

本诗关键词

老来 · 愁至 · 忘忧 · 开眉

《镜换桮》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 咏物 · 宴饮

情感: 孤寂 · 惆怅 · 忧愤

意象: 杜康 · 珠匣青铜镜 · 金尊白玉卮

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄仄平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

白居易生平简介

白居易(772-846),字乐天,祖籍太原,生于河南新郑。他是中唐时期伟大的现实主义诗人,新乐府运动的倡导者与核心人物,与元稹并称“元白”。其诗歌语言平易通俗,题材广泛,深刻反映社会现实,对后世影响深远,被誉为“诗魔”。

浏览白居易全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理