寄山僧

作者:白居易(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
白居易作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

眼看过半百,早晚扫岩扉。

yǎn kàn guò bàn bǎi, zǎo wǎn sǎo yán fēi。

ㄧㄢˇ ㄎㄢˋ ㄍㄨㄛˋ ㄅㄢˋ ㄅㄞˇ, ㄗㄠˇ ㄨㄢˇ ㄙㄠˇ ㄧㄢˊ ㄈㄟ。

白首谁能住,青山自不归。

bái shǒu shuí néng zhù, qīng shān zì bù guī。

ㄅㄞˊ ㄕㄡˇ ㄕㄨㄟˊ ㄋㄥˊ ㄓㄨˋ, ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄗˋ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄟ。

百千万劫障,四十九年非。

bǎi qiān wàn jié zhàng, sì shí jiǔ nián fēi。

ㄅㄞˇ ㄑㄧㄢ ㄨㄢˋ ㄐㄧㄝˊ ㄓㄤˋ, ㄙˋ ㄕˊ ㄐㄧㄡˇ ㄋㄧㄢˊ ㄈㄟ。

会拟抽身去,当风斗擞衣。

huì nǐ chōu shēn qù, dāng fēng dǒu sǒu yī。

ㄏㄨㄟˋ ㄋㄧˇ ㄔㄡ ㄕㄣ ㄑㄩˋ, ㄉㄤ ㄈㄥ ㄉㄡˇ ㄙㄡˇ ㄧ。

白话文翻译

眼看年岁已过半百,

早晚要打扫山岩间的门扉。

白头之人谁能久居尘世?

青山却自然永不归去。

有百千万劫的业障,

有四十九年的过错。

正打算抽身离去,

迎风抖擞我的衣衫。

英文翻译

I see myself past fifty years,

Soon I'll sweep open my cliffside door.

Who with white hair can linger here?

The green hills themselves never return.

Obstacles of countless kalpas,

Forty-nine years of mistakes.

I plan to withdraw myself now,

Shake out my robe in the facing wind.

创作背景

白居易年过半百,决意归隐山林。

深度解构

此诗是对过往生命周期的深刻反思与决断。

诗意解析

诗意概括

诗人年过半百,表达归隐青山、摆脱尘世束缚的意愿。

本诗关键词

白首 · 扫 · 归 · 劫障 · 抽身

《寄山僧》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 青山 · 岩扉

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

白居易生平简介

白居易(772-846),字乐天,祖籍太原,生于河南新郑。他是中唐时期伟大的现实主义诗人,新乐府运动的倡导者与核心人物,与元稹并称“元白”。其诗歌语言平易通俗,题材广泛,深刻反映社会现实,对后世影响深远,被誉为“诗魔”。

浏览白居易全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理