河亭晴望

作者:白居易(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★★☆
白居易作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

风转云头歛,烟销水面开。

fēng zhuǎn yún tóu liǎn, yān xiāo shuǐ miàn kāi。

ㄈㄥ ㄓㄨㄢˇ ㄩㄣˊ ㄊㄡˊ ㄌㄧㄢˇ, ㄧㄢ ㄒㄧㄠ ㄕㄨㄟˇ ㄇㄧㄢˋ ㄎㄞ。

晴虹桥影出,秋雁橹声来。

qíng hóng qiáo yǐng chū, qiū yàn lǔ shēng lái。

ㄑㄧㄥˊ ㄏㄨㄥˊ ㄑㄧㄠˊ ㄧㄥˇ ㄔㄨ, ㄑㄧㄡ ㄧㄢˋ ㄌㄨˇ ㄕㄥ ㄌㄞˊ。

郡静官初罢,乡遥信未回。

jùn jìng guān chū bà, xiāng yáo xìn wèi huí。

ㄐㄩㄣˋ ㄐㄧㄥˋ ㄍㄨㄢ ㄔㄨ ㄅㄚˋ, ㄒㄧㄤ ㄧㄠˊ ㄒㄧㄣˋ ㄨㄟˋ ㄏㄨㄟˊ。

明朝是重九,谁劝菊花桮。

míng zhāo shì chóng jiǔ, shuí quàn jú huā bēi。

ㄇㄧㄥˊ ㄓㄠ ㄕˋ ㄔㄨㄥˊ ㄐㄧㄡˇ, ㄕㄨㄟˊ ㄑㄩㄢˋ ㄐㄩˊ ㄏㄨㄚ ㄅㄟ。

白话文翻译

风转云头聚拢,烟雾消散水面开阔。

晴日彩虹下桥影浮现,秋雁声中传来摇橹声。

郡城安静,官职刚刚卸任。

故乡遥远,书信尚未寄回。

明天就是重阳节了。

谁来劝我共饮菊花酒呢?

英文翻译

Wind shifts, clouds gather and close.

Mist dissolves, the water's surface clears.

A bright rainbow, the bridge's shadow emerges.

Autumn geese, the sound of oars arrives.

The prefecture quiet, my official duties just ended.

Home is far, no letter has returned.

Tomorrow is the Double Ninth Festival.

Who will urge me to drink the chrysanthemum wine?

创作背景

白居易卸任苏州刺史后作。

深度解构

诗中卸任后的静观,是对个人生命周期的清醒体认。

诗意解析

诗意概括

描绘秋日河亭晴望所见之景,抒发罢官后闲适与思乡交织的心境。

本诗关键词

桥影 · 橹声 · 重九

《河亭晴望》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 秋雁 · 晴虹 · 菊花桮

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

白居易生平简介

白居易(772-846),字乐天,祖籍太原,生于河南新郑。他是中唐时期伟大的现实主义诗人,新乐府运动的倡导者与核心人物,与元稹并称“元白”。其诗歌语言平易通俗,题材广泛,深刻反映社会现实,对后世影响深远,被誉为“诗魔”。

浏览白居易全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理