美人与我别,留镜在匣中。
自从花颜去,秋水无芙蓉。
经年不开匣,红埃覆青铜。
今朝一拂拭,自照憔悴容。
照罢重惆怅,背有双盘龙。
美人与我别,留镜在匣中。
自从花颜去,秋水无芙蓉。
经年不开匣,红埃覆青铜。
今朝一拂拭,自照憔悴容。
照罢重惆怅,背有双盘龙。
美人已与我分别
只留下镜子在镜匣中
自从她如花的容颜离去
秋水中再不见芙蓉
多年不曾打开镜匣
红尘覆盖了青铜镜面
今早将它擦拭干净
照见自己憔悴的容颜
照罢心中更添惆怅
镜背刻有双龙盘绕的纹饰
The beauty parted from me
Leaving the mirror in its case.
Since her flowery visage left
Autumn waters lack the lotus.
For years I did not open the case
Red dust covered the bronze.
This morning I wipe it clean
To see my own haggard face.
After gazing, sorrow doubles
On its back, twin coiling dragons.
白居易睹物思人,感怀青春易逝。
镜中容颜的变迁,揭示了时间周期对个体的无情塑造。
诗人睹镜思人,感叹时光流逝与容颜衰老
美人 · 花颜 · 憔悴
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理