白𬞟湘渚曲,绿筿剡溪口。
各在天一涯,信美非吾有。
何如此庭内,水竹交左右。
霜竹百千竿,烟波六七亩。
泓澄动阶砌,澹泞映户牖。
蛇皮细有纹,镜面清无垢。
主人过桥来,双童扶一叟。
恐污清泠波,尘缨先抖擞。
波上一叶舟,舟中一尊酒。
酒开舟不系,去去随所偶。
或绕蒲浦前,或泊桃岛后。
未拨落杯花,低冲拂面柳。
半酣迷所在,倚榜兀回首。
不知此何处,复是人寰否。
谁知始疏凿,几主相传受。
杨家去云远,田氏将非久。
天与爱水人,终焉落吾手。
白𬞟湘渚曲,绿筿剡溪口。
各在天一涯,信美非吾有。
何如此庭内,水竹交左右。
霜竹百千竿,烟波六七亩。
泓澄动阶砌,澹泞映户牖。
蛇皮细有纹,镜面清无垢。
主人过桥来,双童扶一叟。
恐污清泠波,尘缨先抖擞。
波上一叶舟,舟中一尊酒。
酒开舟不系,去去随所偶。
或绕蒲浦前,或泊桃岛后。
未拨落杯花,低冲拂面柳。
半酣迷所在,倚榜兀回首。
不知此何处,复是人寰否。
谁知始疏凿,几主相传受。
杨家去云远,田氏将非久。
天与爱水人,终焉落吾手。
白𬞟在湘江弯曲处
绿竹在剡溪的河口
各自在天的一角
确实美丽却不归我所有
哪比得上这庭院里
水与竹在左右交错
经霜的竹子千百竿
烟波浩渺六七亩
清澈的池水映动台阶
平静的水面映照窗户
像蛇皮有细致的纹路
像镜面清洁无污垢
主人从桥上过来
两个童子搀扶一老翁
怕玷污了清冷的池水
先抖落帽带上的尘土
水波上一叶小舟
舟中有一樽酒
酒开了,船也不系
漂啊漂,随遇而安
有时绕到蒲草浦前
有时停泊在桃花岛后
还没拨开落在杯中的花
船低低擦过拂面的柳枝
半醉中迷失了所在
靠着船桨猛然回头
不知这里是什么地方
是否还是人间
谁知道最初是谁开凿
经过了几任主人相传
杨家已经远去
田家也不会长久
上天赐给爱水的人
最终落到了我的手中
White duckweed at the Xiang River's bend
Green bamboos at Shan Stream's mouth
Each lies at the world's far edge
Truly lovely, but not mine to own
How can they compare to this courtyard?
Where water and bamboo intertwine left and right
Frost-touched bamboos, a hundred thousand stems
Misty waves, six or seven acres
Deep clarity stirs by the steps
Tranquil reflections shine in windows
Like a snake's skin with fine patterns
A mirror's surface, clear and unsoiled
The master comes across the bridge
Two lads support an old man
Fearing to soil the clear, cool waves
He first shakes the dust from his hat-strings
On the waves, a single leaf of a boat
In the boat, a single flask of wine
Wine opened, boat untied
Drifting away, following chance encounters
Sometimes winding before the rushy shore
Sometimes mooring behind the peach-blossom isle
Not yet brushing off the fallen cup-blossoms
Gently brushing past the face-touching willows
Half-drunk, lost to where I am
Leaning on the oar, I suddenly turn my head
I know not where this place is
Is it still the mortal realm or not?
Who knows who first dredged it out?
Through how many owners has it passed?
The Yang family has gone far away
The Tian clan will not last long
Heaven gave it to a water-lover
In the end, it fell into my hands
白居易描绘私家园林,抒发闲适与物主更迭之思。
诗人通过园林易主,隐喻资源在历史周期中的流动与归属。
描绘诗人拥有私家园林水景后的闲适心境,通过细腻的景物描写与悠然的活动叙述,表达对远离尘嚣、亲近自然的满足与自得。
水竹 · 清泠波 · 随所偶
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理