闲看明镜坐清晨,多病姿容半老身。
谁论情性乖时事,自想形骸非贵人。
三殿失恩宜放弃,九宫推命合漂沦。
如今所得须甘分,腰佩银龟朱两轮。
闲看明镜坐清晨,多病姿容半老身。
谁论情性乖时事,自想形骸非贵人。
三殿失恩宜放弃,九宫推命合漂沦。
如今所得须甘分,腰佩银龟朱两轮。
清晨闲坐凝视明镜
多病的容貌已是半老之身
谁还谈论性情不合时宜
自知这副形骸不是贵人模样
在三殿失宠理应被放弃
九宫推算命运注定漂泊沉沦
如今所得必须甘心知足
腰间佩戴着银龟袋和朱轮车
Leisurely I gaze in the bright mirror at dawn
A sickly appearance, a half-aged body.
Who would discuss a disposition at odds with the times?
I know my frame is not that of a noble.
Loss of favor from the Three Halls warrants abandonment
The Nine Palaces' divination foretells drifting.
What I have now must be accepted with contentment
A silver turtle and crimson wheels at my waist.
白居易晚年对自身境遇的反思。
镜中自照实为对个人命运与时代潮流关系的终极认知。
诗人清晨对镜自照,感叹多病衰老之身,回顾仕途失意后甘于现状的心境。
多病 · 半老 · 放弃 · 漂沦 · 甘分
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理