短歌曲

作者:白居易(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
白居易作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

世人求富贵,多为奉嗜欲。

shì rén qiú fù guì, duō wéi fèng shì yù。

ㄕˋ ㄖㄣˊ ㄑㄧㄡˊ ㄈㄨˋ ㄍㄨㄟˋ, ㄉㄨㄛ ㄨㄟˊ ㄈㄥˋ ㄕˋ ㄩˋ。

盛衰不自由,得失常相逐。

shèng shuāi bù zì yóu, dé shī cháng xiāng zhú。

ㄕㄥˋ ㄕㄨㄞ ㄅㄨˋ ㄗˋ ㄧㄡˊ, ㄉㄜˊ ㄕ ㄔㄤˊ ㄒㄧㄤ ㄓㄨˊ。

问君少年日,苦学将干禄。

wèn jūn shào nián rì, kǔ xué jiāng gān lù。

ㄨㄣˋ ㄐㄩㄣ ㄕㄠˋ ㄋㄧㄢˊ ㄖˋ, ㄎㄨˇ ㄒㄩㄝˊ ㄐㄧㄤ ㄍㄢ ㄌㄨˋ。

负笈尘中游,抱书雪前读。

fù jí chén zhōng yóu, bào shū xuě qián dú。

ㄈㄨˋ ㄐㄧˊ ㄔㄣˊ ㄓㄨㄥ ㄧㄡˊ, ㄅㄠˋ ㄕㄨ ㄒㄩㄝˇ ㄑㄧㄢˊ ㄉㄨˊ。

布衾不周体,藜茹才充腹。

bù qīn bù zhōu tǐ, lí rú cái chōng fù。

ㄅㄨˋ ㄑㄧㄣ ㄅㄨˋ ㄓㄡ ㄊㄧˇ, ㄌㄧˊ ㄖㄨˊ ㄘㄞˊ ㄔㄨㄥ ㄈㄨˋ。

三十登宦途,五十被朝服。

sān shí dēng huàn tú, wǔ shí bèi cháo fú。

ㄙㄢ ㄕˊ ㄉㄥ ㄏㄨㄢˋ ㄊㄨˊ, ㄨˇ ㄕˊ ㄅㄟˋ ㄔㄠˊ ㄈㄨˊ。

奴温新挟纩,马肥初食粟。

nú wēn xīn xié kuàng, mǎ féi chū shí sù。

ㄋㄨˊ ㄨㄣ ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄝˊ ㄎㄨㄤˋ, ㄇㄚˇ ㄈㄟˊ ㄔㄨ ㄕˊ ㄙㄨˋ。

未敢议欢游,尚为名检束。

wèi gǎn yì huān yóu, shàng wéi míng jiǎn shù。

ㄨㄟˋ ㄍㄢˇ ㄧˋ ㄏㄨㄢ ㄧㄡˊ, ㄕㄤˋ ㄨㄟˊ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄢˇ ㄕㄨˋ。

耳目聋暗后,堂上调丝竹。

ěr mù lóng àn hòu, táng shàng tiáo sī zhú。

ㄦˇ ㄇㄨˋ ㄌㄨㄥˊ ㄢˋ ㄏㄡˋ, ㄊㄤˊ ㄕㄤˋ ㄊㄧㄠˊ ㄙ ㄓㄨˊ。

牙齿缺落时,盘中堆酒肉。

yá chǐ quē luò shí, pán zhōng duī jiǔ ròu。

ㄧㄚˊ ㄔˇ ㄑㄩㄝ ㄌㄨㄛˋ ㄕˊ, ㄆㄢˊ ㄓㄨㄥ ㄉㄨㄟ ㄐㄧㄡˇ ㄖㄡˋ。

彼来此已去,外余中不足。

bǐ lái cǐ yǐ qù, wài yú zhōng bù zú。

ㄅㄧˇ ㄌㄞˊ ㄘˇ ㄧˇ ㄑㄩˋ, ㄨㄞˋ ㄩˊ ㄓㄨㄥ ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ。

少壮与荣华,相避如寒燠。

shào zhuàng yǔ róng huá, xiāng bì rú hán yù。

ㄕㄠˋ ㄓㄨㄤˋ ㄩˇ ㄖㄨㄥˊ ㄏㄨㄚˊ, ㄒㄧㄤ ㄅㄧˋ ㄖㄨˊ ㄏㄢˊ ㄩˋ。

青云去地远,白日经天速。

qīng yún qù dì yuǎn, bái rì jīng tiān sù。

ㄑㄧㄥ ㄩㄣˊ ㄑㄩˋ ㄉㄧˋ ㄩㄢˇ, ㄅㄞˊ ㄖˋ ㄐㄧㄥ ㄊㄧㄢ ㄙㄨˋ。

从古无奈何,短歌听一曲。

cóng gǔ wú nài hé, duǎn gē tīng yī qǔ。

ㄘㄨㄥˊ ㄍㄨˇ ㄨˊ ㄋㄞˋ ㄏㄜˊ, ㄉㄨㄢˇ ㄍㄜ ㄊㄧㄥ ㄧ ㄑㄩˇ。

白话文翻译

世人追求富贵,

大多为了满足嗜欲。

盛衰由不得自己,

得失常常相互追逐。

试问你少年之时,

苦学为了谋求俸禄。

背着书箱尘中游学,

抱着书本雪前苦读。

布被不能周全保暖,

野菜刚刚填饱肚腹。

三十岁登上仕途,

五十岁穿上朝服。

奴婢穿上新棉衣,

马儿初吃精饲料。

还不敢商议欢游,

尚且被名声约束。

待到耳聋眼暗之后,

才在堂上调弄丝竹。

等到牙齿缺落之时,

盘中堆满酒肉。

彼来则此已去,

外有余而中不足。

少壮年华与荣华富贵,

相互躲避如同寒暑。

青云离地遥远,

白日经天迅速。

自古无可奈何,

且听这一曲短歌。

英文翻译

People seek wealth and honor,

Mostly to indulge their cravings.

Prosperity and decline are not free,

Gain and loss ever chase each other.

Ask about your youth—

Toiling in studies, aiming for office.

Carrying books, roaming in dust,

Holding texts, reading before snow.

Cotton quilts couldn't cover the body,

Coarse greens barely filled the belly.

At thirty, entered the official path,

At fifty, donned court robes.

Slaves warm in new-padded clothes,

Horses fattened on fresh grain.

Yet dared not plan merry outings,

Still bound by reputation's checks.

After ears and eyes grow dull,

Strings and pipes are tuned in the hall.

When teeth have fallen out,

Wine and meat pile on the plate.

That comes as this goes away,

Surplus outside, insufficiency within.

Youth and glory

Avoid each other like heat and cold.

Blue clouds are far from earth,

The white sun speeds across the sky.

Since ancient times, nothing can be done—

Listen to one short song.

创作背景

白居易晚年感慨人生盛衰荣辱的必然规律。

深度解构

诗歌深刻揭示了个人命运在历史周期中的无奈与错位。

诗意解析

诗意概括

通过人生盛衰无常的对比,表达富贵荣华与青春苦学难以兼得的无奈。

本诗关键词

富贵 · 盛衰 · 青春

《短歌曲》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 宴饮

情感: 惆怅 · 沉郁 · 怅惘

意象: 布衾 · 丝竹 · 藜茹

语气: 典雅 · 抒情 · 素淡

格律

仄平平仄仄,平平仄仄仄。
仄平仄仄平,仄仄平○仄。
仄平仄平仄,仄仄○平仄。
仄仄平○平,仄平仄平仄。
仄平仄平仄,平○平平仄。
○仄平仄平,仄仄仄平仄。
平平平仄仄,仄平平仄仄。
仄仄仄平平,仄平平仄仄。
仄仄平○仄,平仄○平仄。
平仄仄仄平,平○平仄仄。
仄平仄仄仄,仄平○仄仄。
仄仄仄平平,○仄○平仄。
平平仄仄仄,仄仄平平仄。
○仄平仄平,仄平○仄仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

白居易生平简介

白居易(772-846),字乐天,祖籍太原,生于河南新郑。他是中唐时期伟大的现实主义诗人,新乐府运动的倡导者与核心人物,与元稹并称“元白”。其诗歌语言平易通俗,题材广泛,深刻反映社会现实,对后世影响深远,被誉为“诗魔”。

浏览白居易全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理