荅故人

作者:白居易(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
白居易作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

故人对酒叹,叹我在天涯。

gù rén duì jiǔ tàn, tàn wǒ zài tiān yá。

ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ ㄉㄨㄟˋ ㄐㄧㄡˇ ㄊㄢˋ, ㄊㄢˋ ㄨㄛˇ ㄗㄞˋ ㄊㄧㄢ ㄧㄚˊ。

见我昔荣遇,念我今蹉跎。

jiàn wǒ xī róng yù, niàn wǒ jīn cuō tuó。

ㄐㄧㄢˋ ㄨㄛˇ ㄒㄧ ㄖㄨㄥˊ ㄩˋ, ㄋㄧㄢˋ ㄨㄛˇ ㄐㄧㄣ ㄘㄨㄛ ㄊㄨㄛˊ。

问我为司马,官意复如何。

wèn wǒ wéi sī mǎ, guān yì fù rú hé。

ㄨㄣˋ ㄨㄛˇ ㄨㄟˊ ㄙ ㄇㄚˇ, ㄍㄨㄢ ㄧˋ ㄈㄨˋ ㄖㄨˊ ㄏㄜˊ。

荅云且勿叹,听我为君歌。

dá yún qiě wù tàn, tīng wǒ wéi jūn gē。

ㄉㄚˊ ㄩㄣˊ ㄑㄧㄝˇ ㄨˋ ㄊㄢˋ, ㄊㄧㄥ ㄨㄛˇ ㄨㄟˊ ㄐㄩㄣ ㄍㄜ。

我本蓬荜人,鄙贱剧泥沙。

wǒ běn péng bì rén, bǐ jiàn jù ní shā。

ㄨㄛˇ ㄅㄣˇ ㄆㄥˊ ㄅㄧˋ ㄖㄣˊ, ㄅㄧˇ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄩˋ ㄋㄧˊ ㄕㄚ。

读书未百卷,信口嘲风花。

dú shū wèi bǎi juàn, xìn kǒu cháo fēng huā。

ㄉㄨˊ ㄕㄨ ㄨㄟˋ ㄅㄞˇ ㄐㄩㄢˋ, ㄒㄧㄣˋ ㄎㄡˇ ㄔㄠˊ ㄈㄥ ㄏㄨㄚ。

自从筮仕来,六命三登科。

zì cóng shì shì lái, liù mìng sān dēng kē。

ㄗˋ ㄘㄨㄥˊ ㄕˋ ㄕˋ ㄌㄞˊ, ㄌㄧㄡˋ ㄇㄧㄥˋ ㄙㄢ ㄉㄥ ㄎㄜ。

顾惭虚劣姿,所得亦已多。

gù cán xū liè zī, suǒ dé yì yǐ duō。

ㄍㄨˋ ㄘㄢˊ ㄒㄩ ㄌㄧㄝˋ ㄗ, ㄙㄨㄛˇ ㄉㄜˊ ㄧˋ ㄧˇ ㄉㄨㄛ。

散员足庇身,薄俸可资家。

sǎn yuán zú bì shēn, báo fèng kě zī jiā。

ㄙㄢˇ ㄩㄢˊ ㄗㄨˊ ㄅㄧˋ ㄕㄣ, ㄅㄠˊ ㄈㄥˋ ㄎㄜˇ ㄗ ㄐㄧㄚ。

省分辄自愧,岂为不遇耶。

shěng fèn zhé zì kuì, qǐ wéi bù yù yé。

ㄕㄥˇ ㄈㄣˋ ㄓㄜˊ ㄗˋ ㄎㄨㄟˋ, ㄑㄧˇ ㄨㄟˊ ㄅㄨˋ ㄩˋ ㄧㄝˊ。

烦君对杯酒,为我一咨蹉。

fán jūn duì bēi jiǔ, wèi wǒ yī zī cuō。

ㄈㄢˊ ㄐㄩㄣ ㄉㄨㄟˋ ㄅㄟ ㄐㄧㄡˇ, ㄨㄟˋ ㄨㄛˇ ㄧ ㄗ ㄘㄨㄛ。

白话文翻译

老朋友对着酒叹息,

叹息我流落在天涯。

见到我昔日的荣宠际遇,

怜惜我如今的蹉跎失意。

问我身为司马,

对官职又感觉如何?

回答说暂且不要叹息,

听我为你唱首歌。

我本是蓬门荜户之人,

鄙陋低贱如同泥沙。

读书未满百卷,

信口嘲讽风花雪月。

自从占卜出仕以来,

六次任命,三次登科。

回顾自惭形秽,资质虚劣,

但所得也已经很多。

散官闲职足以安身,

微薄俸禄可以养家。

省察本分总是自感惭愧,

怎能说是怀才不遇呢?

烦请你对着杯酒,

为我发出一声咨嗟叹息。

英文翻译

An old friend sighs over wine,

Sighs that I am at the world's edge.

Sees my past glory and favor,

Thinks of my present wasted time.

Asks me, being a Sima,

How do I feel about my post?

I reply, pray do not sigh,

Listen as I sing for you.

I was originally a thatched hut man,

Lowly and base as mud and sand.

Had not read a hundred scrolls,

Just blithely mocked wind and flowers.

Since I divined to enter service,

Six appointments, thrice passed the exams.

Looking back, ashamed of my empty, poor talent,

Yet what I've gained is already much.

A sinecure post enough to shelter me,

A meager salary can support my family.

Knowing my lot, I'm always self-reproaching,

How can I say I've met with no favor?

Trouble you, face this cup of wine,

And for me, heave one sigh of sympathy.

创作背景

白居易回应友人对其仕途失意的关切。

深度解构

此诗展现了士人在个人际遇与时代周期中的清醒认知与自我定位。

诗意解析

诗意概括

白居易以自谦之辞回应故人对自己宦途蹉跎的感叹,表达知足常乐的人生态度。

本诗关键词

蹉跎 · 荣遇 · 薄俸

《荅故人》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 宴饮

情感: 惆怅 · 恬淡 · 沉郁

意象: 天涯 · 杯酒 · 蓬蓽

语气: 典雅 · 抒情 · 素淡

格律

仄平仄仄○,○仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄仄平平平。
仄仄平○仄,平仄仄○平。
仄平○仄○,○仄平平平。
仄仄平仄平,仄仄仄○平。
仄平仄仄仄,仄仄平平平。
仄○仄仄平,仄仄○平平。
仄平平仄平,仄仄仄仄平。
仄平仄仄平,仄仄仄平平。
仄○仄仄仄,仄平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

白居易生平简介

白居易(772-846),字乐天,祖籍太原,生于河南新郑。他是中唐时期伟大的现实主义诗人,新乐府运动的倡导者与核心人物,与元稹并称“元白”。其诗歌语言平易通俗,题材广泛,深刻反映社会现实,对后世影响深远,被誉为“诗魔”。

浏览白居易全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理