春葺新居

作者:白居易(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
白居易作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

江州司马日,忠州刺史时。

jiāng zhōu sī mǎ rì, zhōng zhōu cì shǐ shí。

ㄐㄧㄤ ㄓㄡ ㄙ ㄇㄚˇ ㄖˋ, ㄓㄨㄥ ㄓㄡ ㄘˋ ㄕˇ ㄕˊ。

栽松满后院,种柳荫前墀。

zāi sōng mǎn hòu yuàn, zhòng liǔ yīn qián chí。

ㄗㄞ ㄙㄨㄥ ㄇㄢˇ ㄏㄡˋ ㄩㄢˋ, ㄓㄨㄥˋ ㄌㄧㄡˇ ㄧㄣ ㄑㄧㄢˊ ㄔˊ。

彼皆非吾土,栽种尚忘疲。

bǐ jiē fēi wú tǔ, zāi zhòng shàng wàng pí。

ㄅㄧˇ ㄐㄧㄝ ㄈㄟ ㄨˊ ㄊㄨˇ, ㄗㄞ ㄓㄨㄥˋ ㄕㄤˋ ㄨㄤˋ ㄆㄧˊ。

况兹是我宅,葺艺固其宜。

kuàng zī shì wǒ zhái, qì yì gù qí yí。

ㄎㄨㄤˋ ㄗ ㄕˋ ㄨㄛˇ ㄓㄞˊ, ㄑㄧˋ ㄧˋ ㄍㄨˋ ㄑㄧˊ ㄧˊ。

平旦领仆使,乘春亲指挥。

píng dàn lǐng pú shǐ, chéng chūn qīn zhǐ huī。

ㄆㄧㄥˊ ㄉㄢˋ ㄌㄧㄥˇ ㄆㄨˊ ㄕˇ, ㄔㄥˊ ㄔㄨㄣ ㄑㄧㄣ ㄓˇ ㄏㄨㄟ。

移花夹暖室,徙竹覆寒池。

yí huā jiá nuǎn shì, xǐ zhú fù hán chí。

ㄧˊ ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄚˊ ㄋㄨㄢˇ ㄕˋ, ㄒㄧˇ ㄓㄨˊ ㄈㄨˋ ㄏㄢˊ ㄔˊ。

池水变绿色,池芳动清辉。

chí shuǐ biàn lǜ sè, chí fāng dòng qīng huī。

ㄔˊ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄧㄢˋ ㄌㄩˋ ㄙㄜˋ, ㄔˊ ㄈㄤ ㄉㄨㄥˋ ㄑㄧㄥ ㄏㄨㄟ。

寻芳弄水坐,尽日心熙熙。

xún fāng nòng shuǐ zuò, jìn rì xīn xī xī。

ㄒㄩㄣˊ ㄈㄤ ㄋㄨㄥˋ ㄕㄨㄟˇ ㄗㄨㄛˋ, ㄐㄧㄣˋ ㄖˋ ㄒㄧㄣ ㄒㄧ ㄒㄧ。

一物苟可适,万缘都若遗。

yī wù gǒu kě shì, wàn yuán dōu ruò yí。

ㄧ ㄨˋ ㄍㄡˇ ㄎㄜˇ ㄕˋ, ㄨㄢˋ ㄩㄢˊ ㄉㄡ ㄖㄨㄛˋ ㄧˊ。

设如宅门外,有事吾不知。

shè rú zhái mén wài, yǒu shì wú bù zhī。

ㄕㄜˋ ㄖㄨˊ ㄓㄞˊ ㄇㄣˊ ㄨㄞˋ, ㄧㄡˇ ㄕˋ ㄨˊ ㄅㄨˋ ㄓ。

白话文翻译

在江州做司马的时候,

在忠州做刺史的时候,

栽种松树,种满了后院,

种植柳树,荫蔽着前庭的台阶。

那些地方都不是我的故土,

尚且栽种得忘了疲倦。

何况这里是我的住宅,

修葺园艺本就是应该的。

清晨带领着仆役,

趁着春天亲自指挥。

移栽花卉夹护着温暖的屋子,

迁移竹子覆盖着寒冷的池塘。

池水变成了绿色,

池边的花草闪动着清辉。

寻觅花香,戏弄池水,坐着,

一整天心里都充满喜悦。

只要有一物可以安适身心,

万般尘缘都仿佛被遗忘了。

假如在宅门之外,

有什么事发生,我都不知道。

英文翻译

In the days as Jiangzhou's Marshal,

And the time as Zhongzhou's Prefect,

I planted pines to fill the back garden,

And willows to shade the front steps.

Those were not my native lands,

Yet I planted tirelessly.

How much more this, which is my own house—

Repairing and gardening are surely fitting.

At dawn, I lead the servants,

Riding the spring, personally directing.

Moving flowers to flank the warm room,

Transplanting bamboo to cover the cold pond.

The pond water turns green,

The pond's fragrance stirs with clear light.

Seeking fragrance, playing with water, I sit,

All day long, my heart is bright and joyful.

If one thing can bring comfort,

All worldly ties seem cast away.

Suppose outside my house gate,

There are affairs—I do not know of them.

创作背景

白居易任太子宾客分司东都后,修缮洛阳宅园。

深度解构

将园艺升华为一种精微的治理实践,在方寸间建立秩序与美感。

诗意解析

诗意概括

白居易在江州和忠州任职期间,亲手栽种松柳,移花徙竹,营造新居,享受春日葺居的闲适与满足。

本诗关键词

栽种 · 忘疲 · 熙熙

《春葺新居》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · · 池水

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平○仄仄,平平仄仄平。
○平仄仄仄,仄仄○平平。
仄平平平仄,○仄仄仄平。
仄平仄仄仄,仄仄仄○平。
平仄仄仄仄,○平○仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄仄仄仄,平平仄平平。
平平仄仄仄,仄仄平平平。
仄仄仄仄仄,仄○平仄○。
仄○仄平仄,仄仄平仄平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

白居易生平简介

白居易(772-846),字乐天,祖籍太原,生于河南新郑。他是中唐时期伟大的现实主义诗人,新乐府运动的倡导者与核心人物,与元稹并称“元白”。其诗歌语言平易通俗,题材广泛,深刻反映社会现实,对后世影响深远,被誉为“诗魔”。

浏览白居易全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理