临水一长啸,忽思十年初。
三登甲乙第,一入承明庐。
浮生多变化,外事有盈虚。
今来伴江叟,沙头坐钓鱼。
临水一长啸,忽思十年初。
三登甲乙第,一入承明庐。
浮生多变化,外事有盈虚。
今来伴江叟,沙头坐钓鱼。
临水一声长啸,
忽然想起十年前。
三次考中进士,
一度进入翰林院。
浮生多变,
世事有盛衰。
如今来陪伴江边老翁,
坐在沙洲上钓鱼。
Facing the water, I let out a long whistle,
Suddenly I think of ten years ago.
Thrice ascending the ranks of the exams,
Once entering the Chengming Palace lodge.
A floating life holds many changes,
External affairs have their wax and wane.
Now I come to accompany the old river man,
Sitting on the sandbank, fishing.
白居易晚年垂钓,回忆早年仕途。
通过生涯的剧烈变化,诗人完成了对浮世盈虚的认知重构。
诗人临水垂钓时追忆仕途起伏,最终归于淡泊江畔的闲适生活。
长啸 · 浮生 · 变化
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理