宿鸟动前林,晨光上东屋。
铜炉添早香,纱笼灭残烛。
头醒风稍愈,眼饱睡初足。
起坐兀无思,叩齿三十六。
何以解宿斋,一杯云母粥。
宿鸟动前林,晨光上东屋。
铜炉添早香,纱笼灭残烛。
头醒风稍愈,眼饱睡初足。
起坐兀无思,叩齿三十六。
何以解宿斋,一杯云母粥。
栖息的鸟儿在前方树林中活动,晨光爬上东屋。
给铜香炉添上早晨的香,纱罩灯笼熄灭残烛。
头脑清醒,风寒稍好,眼睛饱足,睡眠刚够。
起来坐下浑然无思,叩齿三十六下。
用什么来解除隔夜斋戒?一杯云母粥。
Roosting birds stir in the woods ahead,
Morning light climbs the eastern house.
Add early incense to the bronze burner,
The gauze lantern extinguishes the last candle.
Head clears, the chill slightly abates,
Eyes satisfied, sleep just sufficient.
Rising and sitting, blankly thoughtless,
Click teeth thirty-six times.
How to break the overnight fast?
A cup of mica porridge.
白居易晨起后一系列养生与日常活动。
诗人通过程式化的晨间仪式,完成对身心状态的精细治理。
描绘清晨醒来的闲适生活场景,通过宿鸟、晨光、炉香等细节展现恬淡心境。
晨兴 · 醒觉 · 无思 · 叩齿 · 宿斋
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理