今朝枕上觉头轻,强起阶前试脚行。
膻腻断来无气力,风痰恼得少心情。
暖消霜瓦津初合,寒减冰渠冻不成。
唯有愁人鬓间雪,不随春尽逐春生。
今朝枕上觉头轻,强起阶前试脚行。
膻腻断来无气力,风痰恼得少心情。
暖消霜瓦津初合,寒减冰渠冻不成。
唯有愁人鬓间雪,不随春尽逐春生。
今早枕上觉得头轻了些,
勉强起身到阶前试着走走。
荤腻断绝后浑身没有气力,
风痰恼人,使得心情寡少。
暖意消融了瓦上霜,湿气初凝,
寒气减退,渠中冰冻结不成。
唯有愁苦之人鬓间的白发,
不随春天消尽,反而随着春意生长。
This morning on the pillow, I feel my head light,
Force myself up, try walking before the steps.
Since the greasy food stopped, I've had no strength,
Wind-phlegm annoys me, leaving little mood.
Warmth melts frost on tiles, moisture starts to gather,
Cold lessens, but ice in channels won't quite freeze.
Only the snow on the sorrowful man's temples,
Does not follow spring's end but grows with spring.
白居易病中逢早春,抒写衰病愁怀。
身体与自然的周期错位,映射出个体在时间博弈中的无力。
诗人病中初春感怀,体弱难行,见春色渐生而愁绪难消。
病中 · 春尽 · 愁人
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理